「動的強度」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 動的強度の意味・解説 > 動的強度に関連した韓国語例文


「動的強度」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 145



<前へ 1 2 3 次へ>

しかし自分の同僚はとても協力的だと彼は言った。

하지만 자신의 동료는 매우 협력적이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

個人的にどういったかたちでグローバル社会に影響されましたか?

개인적으로 어떤 형태로 글로벌 사회에 영향을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かりません。

저는 이런 상황에 어떻게 대응하면 좋을 지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선생님의 지도는 매우 알기 쉬워 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の活動に興味を持ってくれてありがとう。

내 활동에 관심을 가져 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선생님의 지도는 아주 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

環境のことを常に考えて行動している。

환경을 항상 생각해서 행동하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日の彼の動作はとてものろのろしていた。

오늘의 그의 동작은 정말로 꾸물꾸물 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

使用される水道の約70%を用水供給している。

사용되는 수도의 약 70%를 용수 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文

使用される水道の約70%を用水供給している。

사용되는 수도의 약 70%를 용수 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らと6年間共同研究しています。

저는, 그들과 6년간 공동 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて共同研究をしたい。

우리는 그것에 대해서 공동 연구를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

近所に本格的な書道教室がない。

근처에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

近所に本格的な書道教室がない。

근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。

대동사와 부정형의 사용법에 대해서 오늘 배웠다. - 韓国語翻訳例文

テストをやらないことには、勉強した事が習ったかどうか分からない。

테스트를 하지 않고서는, 공부했는지 안 했는지 알 수 없다. - 韓国語翻訳例文

テストをやらないことには勉強した事が習ったかどうか分からない。

테스트를 하지 않고서는 공부한 것을 배웠는지 아닌지 모른다. - 韓国語翻訳例文

36協定は労働基準法第36条からその名が付いた。

36협정은 근로 기준법 제36조에서 그 이름이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

가까이에 격식을 차린 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

目的語は動作の影響を受ける対象です。

목적어는 동작의 영향을 받는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文

近くに本格的な書道教室がない。

근처에 제대로 갖춰진 서예 교실이 없다. - 韓国語翻訳例文

部活動で陸上競技をしています。

동아리 활동으로 육상 경기를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは共同してその作業を進める。

우리는 공동으로 그 작업을 진행한다. - 韓国語翻訳例文

私はケリーの共変動理論を勉強している。

나는 켈리의 공변동이론을 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

共同出資者は何を売っていると思いますか。

공동 출자자는 무엇을 팔고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

今日は運動したのでとても疲れました。

오늘은 운동했기 때문에 매우 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文

あれは迷信に取りつかれている共同体だ。

저것은 미신에 사로잡혀 있는 공동체이다. - 韓国語翻訳例文

今日はこの動物と人間の類似性についてお話します。

오늘은 이 동물과 인간의 유사성에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

書道教室に毎週木曜日に通っています。

저는, 서예 교실에 매주 목요일에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたもこの活動に協力して下さい。

당신도 이 활동에 협력해주세요. - 韓国語翻訳例文

スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。

스파이 활동의 영향에 의한 것인지는 명확하지 않다고 되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はヨーロッパ共同市場の意義について講義した。

그녀는 유럽 공동 시장의 의의에 대해서 강의했다. - 韓国語翻訳例文

それは全て歩道橋に沿いに並んでいます。

그것은 모두 육교를 따라 늘어서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

東京の不動前に住んでいて、そこは目黒川の近くです。

저는 도쿄의 후도마에에 살고 있고, 그곳은 메구로 강의 근처입니다. - 韓国語翻訳例文

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

재정 출동 등이 실시된 경우의 영향을 추산해둡시다. - 韓国語翻訳例文

共同出展者の登録はお済でしょうか?

공동 출전자 등록은 끝났습니까? - 韓国語翻訳例文

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

모든 척삭동물은 몇가지 특성을 공통으로 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。

노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

環境にやさしい自動車の開発という点で日本は世界をリードしている。

친환경 자동차 개발이라는 점에서 일본은 세계를 이끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々は、共同仕入を行うことで価格を抑え、より良い資材を低価格で提供することができる。

우리는, 공동 구입을 함으로써 가격을 낮추고, 더 좋은 자재를 저가격으로 제공하는 것이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

このエンジニア実態調査は、今日の労働者のおかれている状況を雄弁に伝えてくれる。

이 엔지니어 실태 조사는, 오늘날 노동자가 처한 상황을 웅변으로 전해준다. - 韓国語翻訳例文

音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。

음향 시스템에 고음 전용 스피커를 도입하기 위해 그는 노력했다. - 韓国語翻訳例文

収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。

수익의 일부는 환경 보호 단체 활동 자금으로 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

平素はひとかたならぬご指導をいただき恐縮しております。

평소 적잖은 지도를 받아서 황송해 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日中にはコンピューターを直してもらう予定ですが、今の時点では間に合うかどうか何ともいえません。

오늘 중에는 컴퓨터를 고칠 예정입니다만, 지금 시점에서는 시간을 맞출 수 있을지 없을지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その老教授は動物界についての本を出版しています。

그 늙은 교수는 동물계에 대한 책을 출판하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

일본에서는, 초등학교부터 영어 교육이 도입되려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

日本において、小学校から英語教育が導入されようとしています。

일본에서, 초등학교부터 영어 교육이 도입되려고 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私達の活動に興味を持ってくれて私も嬉しく思います。

당신이 우리의 활동에 흥미를 가져주셔서 저도 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。

선배나 선생님의 지도는 매우 알기 쉬워서 공부가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS