意味 | 例文 |
「動的圧壊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1093件
その時とても感動しました。
저는 그때 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
すぐに再起動してもよろしいですか?
바로 다시 시작해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
その景色を見て感動する。
그 경치를 보고 감동한다. - 韓国語翻訳例文
活動資金すべてを管理する。
활동 자금 전부를 관리한다. - 韓国語翻訳例文
テスト期間は部活動が停止になる。
테스트 기간은 부 활동이 정지된다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい同級会だった。
정말 즐거운 동창회였다. - 韓国語翻訳例文
気道がしっかりと確保されている。
기도가 제대로 확보되어 있다. - 韓国語翻訳例文
それを意識して行動する。
나는 그것을 의식해서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
彼と同様に期待されている。
그와 마찬가지로 기대된다. - 韓国語翻訳例文
その機械は正常に動作しています。
그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は綺麗な花火にとても感動した。
그는 아름다운 불꽃놀이에 매우 감동했다. - 韓国語翻訳例文
移動図書館は月に1回やって来る。
이동 도서관은 한달에 1번 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
ドスンと音を立てる自動販売機
쾅 하는 소리를 내는 자동 판매기 - 韓国語翻訳例文
電流遮断器が作動していなかった。
전류 차단기가 작동하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
利用規約に同意してください。
이용 규약에 동의해주세요. - 韓国語翻訳例文
ゴキブリが出て大騒動だった。
바퀴벌레가 나와서 대소동이었다. - 韓国語翻訳例文
私は弓道部に所属しています。
저는 궁도부에 소속해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼の来日は2月25日でどうですかと提案した。
나는 당신에게 그가 일본에 오는 것은 2월 25일은 어떤지 제안했다. - 韓国語翻訳例文
ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。
병아리 보육 상자 속의 온도가 적정한지 확인했다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた価格で取引可能かどうか、検討致します。
제안해주신 가격으로 거래 가능한지, 검토하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その道具を2月から導入する予定です。
저는 그 도구를 2월부터 도입할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
テストをやらないことには、吸収するかどうか分からない。
테스트를 하지 않고서는, 흡수하는지 어떤지 모른다. - 韓国語翻訳例文
来月コーティングが出来るかどうかわかりません。
저는 다음 달 코팅이 끝날지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは共同で行動することを決定した。
우리는 공동으로 행동하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文
どうすればそれを手に入れることが出来ますか?
저는 어떻게 하면 그것을 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
交渉の進み具合によって、来週帰国できるかどうかが決まると思います。
협상 진척으로 인해, 다음 주 귀국 여부가 결정된다고 봅니다. - 韓国語翻訳例文
きめ細かい仕事をしていただき、とても感動しています。
꼼꼼하게 일을 해주셔서, 매우 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。
어떻게 그녀가 저런 소란 속에, 태연할 수 있는지 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書に記載されている数字が間違っていないかどうか照会願います。
청구서에 기재되어 있는 숫자가 틀리지 않았는지 조회 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は怒っている時は母親の言うことをどうしても聞こうとしない。
그녀는 화가 나 있을 때는 어머니가 하는 말을 아무리 해도 들으려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
貴社へのシステム導入を導入事例として紹介してもよいでしょうか?
귀사의 시스템 도입을 도입 사례로서 소개해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。
한 가지 더 알려주시면 좋겠습니다만, 역에서 그곳에는 어떻게 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。
2013년분의 과거 영수증을 발행할 수 있는지 물어보면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今日は、素早い対応をしていただき、どうもありがとうございました。
오늘은, 재빨리 대응을 해주셔서, 매우 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが議論されている。
미국에서는 대마초의 금지령을 풀지 말지가 논의되고 있다. - 韓国語翻訳例文
医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。
의사는 그에게 병리 조직학적 검사를 받는 것은 어떠냐고 말했다. - 韓国語翻訳例文
経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。
경제 지표의 추세 변화에 기초해, 장래적인 경제 동향을 분석했다. - 韓国語翻訳例文
いつのまにか料金コースが変わっているのですが、どうしてですか。
어느새 요금 코스가 바뀌어 있는데, 왜 그런가요? - 韓国語翻訳例文
車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。
차로 달리는 동안 도로가 오르막이 되어 고가식 고속도로로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。
그 CEO는 사원의 무기력화를 어떻게 막을까 궁리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が妊娠しているかどうか気になって落ち着かない。
나는 자신이 임신했는지 아닌지 신경쓰여서 차분하게 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。
문제는 사업 분리로 어떻게 최대의 이윤을 얻느냐이다. - 韓国語翻訳例文
掃除を始める前に、ラボのメンバーに掃除をしてよいかどうか聞いてください。
청소를 시작하기 전에, 라보의 멤버에게 청소해도 되는지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
いつも素敵な投稿に感動します。
늘 멋진 투고에 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
対照的に彼らは運動が下手だ。
대조적으로 그들은 운동을 못 한다. - 韓国語翻訳例文
狩りをする動物的本能を見せる
사냥을 하는 동물적 본능을 보이다 - 韓国語翻訳例文
それは感動的な話だった。
그것은 감동적인 이야기였다. - 韓国語翻訳例文
不道徳的などんちゃん騒ぎ
부도덕적인 야단법석 - 韓国語翻訳例文
この動画のテーマは、大気汚染です。
이 동영상의 테마는, 대기 오염입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は反動的な反啓蒙主義者だ。
그는 보수적인 반 계몽주의자이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |