「加速誤差」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 加速誤差の意味・解説 > 加速誤差に関連した韓国語例文


「加速誤差」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



回答が遅くなってごめんなさい。

답장이 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

早速のご回答感謝いたします。

빠른 답변 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

早速にご回答頂き、ありがとうございます。

즉시 답변을 해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

実測値と評価値との間の誤差

실측치와 평가치 사이의 오차 - 韓国語翻訳例文

早速参考価格を送って頂きありがとうございます。

즉시 참고가격을 보내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私からあなたへのメールが遅くなってごめんなさい。

당신에게 보내는 제 메일이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。

당신에게 보내는 제 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

メールを書くのが遅くなってしまいごめいなさい。

메일을 쓰는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

メールを返すのが遅くなってごめんなさい。

메일을 돌려보내는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。

만일 내용에 과부족이 있다면 빨리 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

是非会場までご足労頂き、ご高評を頂ければ幸いで御座います。

꼭 회장까지 와주셔, 고평을 받을 수 있다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

취업 규칙의 개정이 다음 달부터 시행되므로, 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

早速ですが、添付ファイルをご覧いただけませんか。

거두절미하고, 첨부 파일을 봐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は今日の午後遅く、大阪に向けて帰ります。

나는 오늘 오후 늦게, 오사카를 향하여 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

シカゴに向かう高速道路に乗ってください。

시카고를 향하는 고속도로를 타세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの早速のご返事を感謝します。

당신의 빠른 답장 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

本日、ご入金を確認しました。早速手配いたします。

오늘 입금을 확인했습니다. 즉시 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

二つの結果の差は、計測誤差範囲内であった。

두 결과의 차는, 계측 오차 범위 내였다. - 韓国語翻訳例文

買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。

매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は電話連絡を御客様にする事を約束してくれた。

그는 전화 연락을 고객에게 할 것을 약속해줬다. - 韓国語翻訳例文

この督促状は最後通牒と考えるべきでしょう。

이 독촉장은 최후통첩이라고 여겨야겠죠. - 韓国語翻訳例文

最近彼は遅くまで仕事をしている。

최근 그는 늦게까지 일을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

早速修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

빠르게 수정한 구입증을 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

遺言補足書は遺言の変更、無効化、取り消し、追加、および再発行に使用される書類である。

유언 보족서는 유언의 변경, 무효화, 취소, 추가 또는 재발급에 사용되는 서류이다. - 韓国語翻訳例文

この化合物は浸炭促進剤として使用され、木炭と混ぜることができます。

이 화합물은 삼탄 촉진제로 사용되, 목탄과 섞일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私のチェックがその後どうなったか催促してもらえませんか。

제 체크가 그 후에 어떻게 됐는지 재촉해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

人類の快適な生活を持続させるために、環境保護を促進する必要がある。

인류의 쾌적한 생활을 지속시키기 위해, 환경 보호를 촉진할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。

빠른 답장, 또 수정한 매입서를 보내주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

中国・日本,それぞれの製作技術を観察し、技術交流を促進していく。

중국, 일본, 각각의 제작 기술을 관찰하고, 기술 교류를 촉진해간다. - 韓国語翻訳例文

この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。

이 속도대로 가면, 2시간 5분을 끊고 세계 최고 기록을 만들게 된다. - 韓国語翻訳例文

精度を追及していく上で、限りなく誤差が出ない様、測定方法を説明致します。

정밀도를 추궁하는 것에, 끝없이 오차가 나지 않도록, 측정 방법을 설명해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

経済専門家たちは、同社の大分工場の再開と、「九州セラミックス中国」の立ち上げによって、同社が遅くとも3月の最終会計四半期までに完全に立ち直るだろうと予測している。

경제 전문가들은, 회사의 오이타 공장의 재개와, '규슈 세라믹스 중국'의 시작 때문에, 회사가 늦어도 3월 마지막 회계 사분기까지는 완전히 회복될 것이라고 예측하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。

오늘은 15년 전까지 일하던 회사 동료와 오랜만에 만나서 함께 점심 먹는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、15年前まで勤めていた会社の同僚と久しぶりに会って、一緒に昼食を食べる約束がありました。

오늘은, 15년 전까지 다녔던 직장 동료와 오랜만에 만나서, 함께 점심 식사를 하는 약속이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

高速処理CPUボードを使用してみたいが、開発には費用がかけられない、組込みマイコンで高度な計算をさせてみたい、簡単にマイコンを動かしてみたい、スペースに余裕が無くて、そんなニーズにお応えする高性能小型組込みボードを開発しました。

고속 처리 CPU 보드를 사용해보고 싶지만, 개발에는 비용이 들지 않는, 임베디드 마이크로컴퓨터로 고도의 계산을 하고 싶고, 간단하게 마이크로컴퓨터를 하고 싶고, 공간에 여유가 없는, 그런 요구에 응할 수 있는 고성능 소형 임베디드 보드를 개발했습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS