「加賀藩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 加賀藩の意味・解説 > 加賀藩に関連した韓国語例文


「加賀藩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 397



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

反応が無いので今回はご縁がなかったようです。

반응이 없으므로, 이번에는 연이 없었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。

제품이 완성되기까지 짧아도 2개월 반 걸린다. - 韓国語翻訳例文

あなたの服をハンガーにかけてきて。

당신의 옷을 옷걸이에 걸고 와. - 韓国語翻訳例文

それは活性な化学反応を起こす。

그것은 활성 화학 반응을 일으킨다. - 韓国語翻訳例文

それの海外販売は既に可能です。

그것의 해외 판매는 이미 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。

오늘은, 점심도 먹지 못할 정도로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文

製品が完成するのに最低2ヶ月半かかる。

제품이 완성되는 데에 최소 2개월 반 걸린다. - 韓国語翻訳例文

ハンバーガーのなかでも特にチーズバーガーが好き。

햄버거 중에서도 특히 치즈버거를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが帰った後に、機械の故障が判明した。

당신이 돌아갔을 때, 기계의 고장이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

該当の不具合が生じるシステム環境が判明しました。

해당 오류가 생기는 시스템 환경이 판명되었습니다. - 韓国語翻訳例文

朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。

아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。

하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文

版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。

저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

版画の種類の中でも、木版を主に制作しています。

저는 판화 종류 중에서도, 목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その反戦運動家はハンガーストライキを行った。

그 반전운동가는 단식 투쟁을 벌였다. - 韓国語翻訳例文

1980年台後半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。

1980년대 전후부터 1990년대 전반에 걸쳐 5번의 챔피언으로 빛났다. - 韓国語翻訳例文

彼らは移民反対に違いない。

그들은 이민반대가 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

因果関係の判定基準を示す。

인과 관계의 판정 기준을 제시하다. - 韓国語翻訳例文

彼の誕生日は十月の後半です。

그의 생일은 10월 후반입니다. - 韓国語翻訳例文

防犯カメラ映像は、録画されます。

방범 카메라 영상은, 녹화됩니다. - 韓国語翻訳例文

壁にハンガーボードを取りつけた。

벽에 행거 보드를 걸어 달았다. - 韓国語翻訳例文

私が釣った魚が晩御飯になりました。

제가 낚은 고기가 저녁밥이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの判断が間違っていたと考えざるを得ない。

나는 당신의 판단이 틀렸다고 볼 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんのがおかれました。

에도시대는 시나 현 대신에 번이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはこの判断が正しいか分からない。

나에게는 이 판단이 옳은지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

その判事の決断が良かったとも悪かったとも言えない。

그 판사의 결단이 좋았다고도 나빴다고도 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを悪いかどうか判断をします。

당신이 그것을 나쁜지 아닌지 판단합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私がきちんと理解しているか即座に判断する。

그는 내가 제대로 이해하고 있는지 그 자리에서 판단한다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんのがおかれました。

에도시대는, 시나 현을 대신해서, 많은 번이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。

밥을 먹지 않았으므로, 지금은 배가 고파 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

Jカーブ効果が表れるのは半年から1年後だろう。

J커브 효과가 나타나는 것은 반년에서 1년 후일 것이다. - 韓国語翻訳例文

それを半分しか食べることができなかった。

나는 그것을 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文

その会社の誰がそれを販売する許可を出したのか?

그 회사의 누가 그것을 판매하도록 허가를 내주었나? - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを悪いかどうか判断をします。

당신이 그것을 나쁜지 아닌지 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。

1980년대, 많은 반아파르트헤이트 운동가가 반역죄로 체포되었다. - 韓国語翻訳例文

来期も契約を更新した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。

다음 분기에도 계약을 갱신하는 것이 좋은지 어떤지는, 판단하기 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

誰なら半額のメンバーシップが得られますか?

누가 절반의 멤버십을 얻을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

この不良は外観で判断することが可能です。

이 불량은 외관으로 판단하는 것이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。

우리가 생각했던 것보다 제품 원가가 높은 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。

우리 회사 주식이 투자 분석가들에게서, 재료를 포함한 주식으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文

すべての悪材料が判明したためその会社の株は買い安心感がある。

모든 악재료가 밝혀졌기 때문에 그 회사의 주식은 사도 괜찮을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

その航空機搭乗員が検査が必要かどうかの最終判断をくだす。

그 항공기 승무원이 검사가 필요한지 아닌지의 최종 판단을 내린다. - 韓国語翻訳例文

その航空機搭乗員が点検が必要かどうかの最終判断をくだす。

그 항공기 승무원이 점검이 필요한지 어떤지 최종 판단을 내린다. - 韓国語翻訳例文

彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。

그들의 희생이 없다면, 우리의 오늘의 영광은 없었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが判断して回答を下さいますか?

당신이 판단하고 대답을 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちが日本での販売代理店になることは可能ですか?

우리가 일본에서의 판매 대리점이 되는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。

밥을 먹지 않아, 지금은 배가 고파서 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家庭では晩御飯は誰が作っていますか。

당신의 가정에서는 저녁 식사는 누가 만들고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その会社の株価は狭い範囲で小競り合いが続いている。

그 회사의 주가는 좁은 범위에서 등락이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文

世界に真っ向から反対しているような気がします。

세계에 정면으로 반대하는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS