例文 |
「加賀川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8350件
私の家の近くには広い綿畑があります。
우리 집 근처에는 넓은 목화밭이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
아주 조금 멋을 부리는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
今仕事が終わって家に帰ってきました。
지금 일이 끝나 집에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が私のことを好きだと信じています。
저는 그녀가 저를 좋아한다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはそのような状況を観察したことがありません。
저는 그런 상태를 관찰한 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
社長に代わって部長があいさつ申し上げます。
사장을 대신해 부장이 인사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
ほんの少しおしゃれにすることで部屋が変わります。
조금 꾸미는 것으로 방이 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
私は次回に私達の日程が合えばと思います。
저는 다음 회에 우리의 일정이 맞으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。
임신 중절 합법화를 반대하는 시위가 어제 열렸다. - 韓国語翻訳例文
この患者にはバイパス手術が行われるべきである。
이 환자는 혈관 수술을 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
この患者には手術が行われるべきである。
이 환자는 수술을 받아야 한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10羽の鳥が、川の上を飛んでいた。
적어도 10마리의 새가, 강 위를 날고 있었다. - 韓国語翻訳例文
供給過剰を防止するために増資調整が行われた。
공급 과잉을 방지하기 위해서 증자 조정이 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
我々は歯科医ですが、広くは医療人です。
우리는 치과의사이지만, 넓게는 의료인입니다. - 韓国語翻訳例文
あれは私の母が私にくれた鞄です。
저것은 우리 어머니가 저에게 준 가방입니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはカナダに行ったことがありません。
저는 캐나다에 간 적이 없습니다 - 韓国語翻訳例文
妻とこれが終わり次第、大阪に行きます。
저는 아내와 이것이 끝나는 대로, 오사카에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
僕の休暇は終わって仕事が始まりました。
제 휴가는 끝나고 일이 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありません。担当が戻り次第折り返し電話します。
죄송합니다. 담당이, 돌아오는 대로 다시 전화하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。
만약 내가 그의 입장이었다면, 나도 그렇게 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빌린 돈을 갚을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は子供に川は海に注がれていると教えた。
나는 아이에게 강은 바다에 흘러들어가고 있다고 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
もし私が彼の立場だったら、私もそう思うだろう。
만약 내가 그의 입장이라면, 나도 그렇게 생각하겠지. - 韓国語翻訳例文
わたしたちには借金を返すことができません。
우리는 빚을 갚을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは最新技術が使われていました。
이곳은 최신 기술이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは最新技術が多く使われていました。
이곳은 최신 기술이 많이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。
그는 요리를 잘한다는 것이 아니라, 그저 좋아할 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
仕事が半分おわったら進捗状況を確認する。
일이 절반 끝나면 진척 상황을 확인하다. - 韓国語翻訳例文
1頭の大きな鹿が私たちの前に現れました。
1마리의 큰 사슴이 우리 앞에 나타났습니다. - 韓国語翻訳例文
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。
이 와인은 우리가 신혼여행에서 사 온 것입니다. - 韓国語翻訳例文
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
회 중에서도 연어는 특히 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はこのお菓子にとても興味があります。
우리는 이 과자에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が幸せになるために、彼らを不幸にできない。
나는 내가 행복해지기 위해, 그들을 불행하게 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今週末、サッカーの試合が行われる。
이번 주말에, 축구 경기가 열린다. - 韓国語翻訳例文
やっと夏休みの宿題が終わりに近づいたよ!
드디어 여름 방학 숙제가 끝에 가까워졌어! - 韓国語翻訳例文
この世界が終わろうとずっとあなたを愛しています。
이 세상이 끝난다 해도 저는 계속 당신을 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わったので家に帰ってきた。
나는 일이 끝났기 때문에 집에 돌아왔다. - 韓国語翻訳例文
我々は観賞用としてタバコを育てることができます。
우리는 관상용으로 담배를 기를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は幸せな時間を過ごすことができました。
저는 행복한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンの前後で異なる資料が使われた。
프레젠의 전후로 다른 자료가 사용되었다. - 韓国語翻訳例文
私がジェーンに会った時、彼女は幸せそうに見えました。
제가 제인을 만났을 때, 그녀는 행복해 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。
오늘은 미팅 시간을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それは主に日本で開発が行われている。
그것은 주로 일본에서 개발이 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の妹が私に花束を買ってくれた。
내 여동생이 나에게 꽃다발을 사 주었다. - 韓国語翻訳例文
それらは最初の船に間に合わない可能性があります。
그것들은 첫 배 시간에 맞지 않을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私だけでなく私の家族もまたそれが好きです。
저뿐만 아니라 제 가족도 또한 그것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。
나는 택시 안에 휴대 전화를 두고 온 것을 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
건강에 대한 배려가 전해지는 선물을 받는다. - 韓国語翻訳例文
恐怖が次第に彼の心の柔軟性を失わせていった。
공포가 점차 그의 마음의 유연성을 빼앗아 갔다. - 韓国語翻訳例文
ここでは毎夏、花火大会が行われます。
이곳에서는 매 여름, 불꽃놀이 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |