意味 | 例文 |
「加硫窯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 780件
私たちはいつかまたあなた方家族に会える日が来る事を願っています。
우리는 언젠가 다시 당신들 가족을 만날 날이 오기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の研究ではどの地域が危険かはわかるが、そこの場所を改善するべきかどうかまでは言えない。
내 연구로는 어느 지역이 위험한지는 알 수 있지만, 그 장소를 개선해야 한다고까지는 말할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 친구로부터 우리 집에 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 동료로부터, 우리 집으로 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はすぐに引ったくりを追いかけたが、捕まえられなかった。
그녀는 바로 날치기를 쫓아갔지만, 잡을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
手紙を書くのが久しぶりで、何から書こうか迷う。
편지를 쓰는 게 오랜만이라, 뭐부터 쓸지 망설인다. - 韓国語翻訳例文
私はお墓参りに行きます。
저는 성묘하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
私は、どちらでも構いません。
나는 어느 쪽이든 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
仲間が大切だと思います。
동료가 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
2時以降なら何時でも構いません。
2시 이후라면 언제라도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
柄のどの部分でも構いません。
무늬의 어떤 부분이라도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
窯や釉薬は用意されている。
가마와 유약은 준비되어 있다. - 韓国語翻訳例文
皆の仲間になれて嬉しいです。
여러분의 동료가 될 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
先祖のお墓参りに行きました。
저는 조상의 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は水底魚を捕まえた。
나는 해저에 사는 물고기를 잡았다. - 韓国語翻訳例文
私に構わないでください。
저한테 신경 쓰지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
先祖の墓参りに行っただけです。
저는 조상의 성묘에 갔을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
七ツ釜鍾乳洞に行ってきた。
나는 나나츠가마 종유동에 다녀왔다. - 韓国語翻訳例文
出荷前に支払いをする予定です。
출하 전에 지불할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの仲間に手を出すな。
우리 동료한테 손대지 마. - 韓国語翻訳例文
あなたは子猫に噛まれました。
당신은 새끼 고양이에게 물렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お墓参りに行って来ました。
저는 성묘하러 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
仲間のことを本当に誇りに思います。
동료들을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
お彼岸にお墓参りをします。
춘추분에 성묘합니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお墓参りに行ってきました。
오늘은 성묘를 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
自分のペットに指を噛まれました。
저는 제 애완동물에게 손가락을 물렸습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな形式でも構いません。
어떤 형식이라도 상관 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は仲間外れにされている。
나는 따돌림을 당하고 있다. - 韓国語翻訳例文
愛犬の墓参りに行ってきました。
저는 애견의 성묘를 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、仕入先がありません。
현재, 구입처가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
たとえ笑われても構わない。
나는 비웃음 당해도 상관없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは10年以上も船員仲間だ。
우리는 10년 이상이나 선원 동료이다. - 韓国語翻訳例文
それは自由に変更しても構いません。
그것은 자유롭게 변경해도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
高まる責務と期待に応える。
높아지는 책무와 기대에 응한다. - 韓国語翻訳例文
そのピーコートの男を捕まえろ!
그 피 코트의 남자를 잡아! - 韓国語翻訳例文
それはどちらでも構いません。
저는 그것은 어느 쪽이든 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお墓参りに行きました。
우리는 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
仲間と一緒に頑張りました。
동료와 함께 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仲間になってもいい?
당신과 동료가 되어도 좋아? - 韓国語翻訳例文
私たちは帰省して墓参りをする。
우리는 귀성해서 성묘를 한다. - 韓国語翻訳例文
仲間意識を大切にしている。
동료의식을 소중하게 여기고 있다. - 韓国語翻訳例文
今日は墓参りに行って来ました。
저는 오늘은 성묘에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆なのでお墓参りに行きました。
저는 추석이라 성묘를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みにお墓参りに行きました。
저는 추석 연휴에 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
直前で変更になっても構いません。
직전에 변경되어도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
新しいトカマクが現在建設中だ。
새로운 토카막이 현재 건설중이다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みに墓参りをした。
나는 오봉 휴가에 성묘를 했다. - 韓国語翻訳例文
いつまでも私たちは仲間です。
언제까지나 우리는 동료입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは気さくな仲間です。
우리는 스스럼없는 동료입니다. - 韓国語翻訳例文
仲間と打ち解けることができない。
나는 동료와 친해질 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |