意味 | 例文 |
「加圧系」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1099件
当社は人事システムの開発に多額の費用をかけた。
당사는 인사 시스템의 개발에 고액의 비용을 들였다. - 韓国語翻訳例文
あなたが可愛くて話しかけられなかった。
나는 당신이 귀여워서 말을 걸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑おかけしましたことをお詫び申し上げます。
폐를 끼친 점 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰り道にホームレスの女性を見かけた。
오늘 퇴근길에 노숙자 여성을 보았다. - 韓国語翻訳例文
その男性は彼女に話しかけませんでした。
그 남자는 그녀에게 말을 걸지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今、細かい計算をしていますから、話かけないほうがいいです。
그녀는 지금, 까다로운 계산을 하고 있어서, 말을 걸지 않는 편이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろとご迷惑をお掛けしました。
여러 가지로 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
いろいろな政治的仕掛けに頼る
다양한 정치적 술책에 의지하다 - 韓国語翻訳例文
化粧品の使い心地はいかがですか?
화장품을 사용했을 때의 기분은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
太郎に電話を掛けてもいい?
타로에게 전화를 걸어도 될까? - 韓国語翻訳例文
太郎に電話を掛けてもらってもいい?
타로에게 전화를 걸어 줄래? - 韓国語翻訳例文
携帯電話は持っていますか?
휴대폰은 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
中国語の長い文章を書けない。
중국어로 긴 문장을 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文
決心は早いほうがよくないですか?
결심은 빠른 편이 좋지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
出掛ける支度をしなければいけない。
떠날 준비를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたをいつも気に掛けています。
당신을 언제나 마음에 두고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、出掛けてもいいですか?
저는 오늘, 나가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは思いやりに欠けている。
당신은 배려가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はいかがわしい女と駆け落ちした。
그는 음란한 여자와 달아났다. - 韓国語翻訳例文
この製品は耐水性に欠ける。
이 제품은 내수성이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は今回の問題によってご迷惑をおかけして申し訳ないといっています。
그는 이번의 문제로 인하여 폐를 끼쳐서 죄송하다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、お出かけの間お部屋のお掃除に入らせていただいてよろしいですか?
내일, 외출할 동안 방 청소를 하러 들어가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いといろと無理なことを申し上げ、大層ご迷惑をおかけしています。
여러 가지 무리한 것을 말씀드려, 매우 폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。
가나이씨는 상사의 명령으로, 고객을 만나러 나가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけし申し訳ないが、ご対応をよろしくお願いいたします。
폐를 끼쳐서 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私には休日に一緒に出かけるような仲の良い友達はいない。
나에게 휴일에 같이 놀러 나갈만한 친한 친구는 없다. - 韓国語翻訳例文
その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。
그 회사는 위법 배당과 분식 결산 혐의를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。
날씨가 좋아서 산책하러 나갔지만, 한 명도 아는 사람을 만나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をお掛けしています。
폐를 끼치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その英文が正しいか検証する。
그 영문이 맞는지 검증한다. - 韓国語翻訳例文
今日、一人で買い物に出掛けた。
나는 지금, 혼자서 쇼핑을 나왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑を掛けてしまいました。
나는 당신에게 민폐를 끼쳐버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自立性に欠けている。
그는 자립성이 결여되어 있다. - 韓国語翻訳例文
いくらか経験を積むことが出来た。
어느 정도 경험을 쌓을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑を掛け申し訳ない。
나는 당신에게 불편을 끼쳐 미안하다. - 韓国語翻訳例文
この税制が議会で可決された。
이 세금 제도가 의회에서 가결됐다. - 韓国語翻訳例文
その椅子に腰を掛けてください。
그 의자에 허리를 걸쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑を掛けたくはない。
나는 당신에게 폐를 끼치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
원천수 방류 온천에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
どこか異常がないか検査します。
어딘가 이상이 없는지 검사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは姿勢を正して腰掛けていた。
그들은 자세를 바로하고 걸터앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
原価計算を行う期間を原価計算期間といい、通常1カ月だ。
원가 계산을 실시하는 기간을 원가 계산 기간이라 하며, 통상은 1개월이다. - 韓国語翻訳例文
私たちが英語を話せないために、ご迷惑をおかけしています。
우리가 영어를 할 수 없어서, 폐를 끼칩니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけいたしますがご対応の程宜しくお願い致します。
불편을 끼쳐 죄송하지만 대응 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お手数おかけし申し訳ございませんがよろしくお願いいたします。
수고를 끼쳐서 죄송하지만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
現在は学歴を追い求めて教育にお金をかける人は多い。
현재는 학력을 추구해서 교육에 돈을 쓰는 사람은 많다. - 韓国語翻訳例文
本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。
진짜는 제인에게 말하고 싶었지만, 인사를 하는 것이 최대한이었다. - 韓国語翻訳例文
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。
사진을 촬영할 때는, 다른 손님에게 폐를 끼치지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。
청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは出かけるときにはいつも身分証明書を携行しなければならない。
우리는 외출할 때는 항상 신분 증명서를 가지고 다녀야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |