「加圧窒化法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 加圧窒化法の意味・解説 > 加圧窒化法に関連した韓国語例文


「加圧窒化法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 77



1 2 次へ>

韓国の方ですか?

한국 분이세요? - 韓国語翻訳例文

何か解決方はありますか?

뭔가 해결 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

棚卸資産の評価方の一つが売価還元である。

재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文

この方の欠点はコストがかかることである。

이 방법의 결점은 비용이 드는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私も魔にかかってしまった。

나도 마법에 걸리고 말았다. - 韓国語翻訳例文

価格優先の則は時間優先の則に優先する。

가격 우선의 법칙은 시간 우선의 법칙에 우선한다. - 韓国語翻訳例文

彼女に手紙を書いたほうがいいと思いますか?

그녀에게 편지를 쓰는 것이 좋다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はみだらな女だから、関わらないほうがいい。

그녀는 음란한 여자니까, 관여하지 않는게 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼はどのような方で通勤されてますか。

그는 어떤 방법으로 통근하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

彼女の命を救える方はありますか?

그녀의 목숨을 구할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

繰延は税効果会計の手の1つである。

이연법은 세효과 회계의 수법의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

彼はどのような方で事務所に来ていますか。

그는 어떤 방법으로 사무실에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

自殺を事前に防ぐ方はなかったのか考えました。

저는 자살을 미리 막을 방법은 없었는지 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らに何も情報を与えない方が良いですか?

저는 그들에게 아무 정보도 주지 않는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

彼に拘わらない方がいい。

당신은 그에게 구애받지 않는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

企業独自の方により、低価格での提供が実現されている。

기업 독자적인 방법으로, 저가격 제공이 현실화되고 있다. - 韓国語翻訳例文

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

가나자와에 가는 데, 비행기가 신칸센보다 더 일찍 도착합니까? - 韓国語翻訳例文

他の受講生の方に迷惑がかかります。

다른 수강생에게 폐가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

その上新製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はときどき鼻にかかった方言を話す。

그는 가끔 비음이 섞인 방언을 말한다. - 韓国語翻訳例文

価格カルテルは独占禁止で規制されている。

가격 담합은 독점 금지법으로 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。

나는, 주가 신용 평가 정보를 참고로 투자 판단을 합니다. - 韓国語翻訳例文

その独自の手が低価格での提供を実現させた。

그 독자적인 방법이 저가격 제공을 실현시켰다. - 韓国語翻訳例文

下記材質が正しいか確認できましたら報告致します。

아래 재질이 맞는지 확인되면 보고 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その中からあなたの好きな方を選んでください。

그중에서 당신이 좋아하는 것을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

どの方向から電車が来るのか確認しておきなさい。

어느 방향에서 전차가 오는지 확인해 두세요. - 韓国語翻訳例文

彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問する予定ですか。

그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

この情報に間違いがないか確認してください。

이 정보에 실수가 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。

그녀는 우리의 방문을 환영할까요? - 韓国語翻訳例文

彼女は私たちの来訪を喜ぶでしょうか。

그녀는 우리의 방문을 기뻐할까요? - 韓国語翻訳例文

彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。

그녀는 우리의 방문을 기뻐해 줄까요? - 韓国語翻訳例文

私はこの事業に係わる全ての方に感謝する。

나에게 이 업무에 관련하는 모든 분들에게 감사한다. - 韓国語翻訳例文

需要予測方式は株の価格を決定するために使われる。

수요 예측 방식은 주식의 가격을 결정하기 위해서 사용된다. - 韓国語翻訳例文

可能な方は明日までにご連絡ください。

참가 가능한 분은 내일까지 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。

자국 화폐 환산은 상속세나 증여세의 계산에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文

副業が認められている方に限り参可能です。

부업이 인정된 분에 한에 참가할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

価格情報をいただきたいと思います。

가격 정보를 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

参考程度で価格情報をいただきたいと思います。

참고 정도로 가격 정보를 주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

지방 분권주의를 내세워 그는 시장으로 당선되었다. - 韓国語翻訳例文

彼を今から迎えに行った方がいいですか?

그를 지금부터 맞으러 가는 게 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

情報を集め、正しいことを書かなければならない。

당신은 정보를 모아서, 올바른 것을 써야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、その情報を共有できていますか?

그들은, 그 정보를 공유하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

会計報告は皆さんの了解をいただきましたか。

회계 보고는 모두가 이해하셨습니까? - 韓国語翻訳例文

公開価格はブックビルディング方式で決定される。

공개 가격은 북빌딩 방식으로 결정된다. - 韓国語翻訳例文

彼はその理学療家から治療を受けた。

그는 그 물리 치료자로부터 치료를 받았다. - 韓国語翻訳例文

この本は英語と日本語の両方で書かれています。

이 책은 영어와 일본어 양쪽에서 쓰여져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。

이 중에서 상세한 2차 조사를 하는 편이 좋은 과제가 있으면 지시해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

会社の情報とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

회사의 정보란, 서류, 데이터 등 매체에 관계없이 모든 정보를 말한다. - 韓国語翻訳例文

この製造方のネジはコストが掛かるので、御社の見積もりが高いという訳ではありません。

이 제조 방법의 나사는 비용이 드므로, 귀사의 견적이 비싼 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

決済方はクレジットカード、銀行振り込み、ペイパルの中からお選び頂けます。

결제방법은 신용카드, 은행 입금, 페이팔 중 고르실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS