「割岩」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 割岩の意味・解説 > 割岩に関連した韓国語例文


「割岩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 754



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

価格の割引については、検討していただけますか?

가격 인하에 관해서는, 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

現在の製造割り当て量を保つのは難しい。

현재의 생산 할당량을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

寝る時は肌触りの良い物を身に着けたい。

잘 때는 촉감이 좋은 것을 몸에 대고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。

당신의 주변 사람에게 듵키지 않도록 하세요. - 韓国語翻訳例文

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 천둥에 놀라 개가 집안에서 뛰어다녔습니다. - 韓国語翻訳例文

旗を持った多くの抗議者が公園の周りを歩いていた。

깃발을 든 많은 시위자들이 공원 주위를 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文

いっそう主導的な役割を果たしていった。

더욱 주도적인 역할을 했다. - 韓国語翻訳例文

神経発生的過程で決定的な役割を果たす

신경 발생적 과정에 결정적 역할을 다하다 - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも周りに気を配っている。

그녀는 항상 주위에 신경을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

素材や色の変更については別途ご相談を承ります。

소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

来年会計年度の生産割り当て量を決める。

내년 회계 연도의 생산 할당량을 결정하다. - 韓国語翻訳例文

近い将来自己負担割合が増えるだろう。

가까운 장래 자기 부담 비율의 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

第三者割当増資を行うことで合意いたしました。

제삼자 할당 증자를 하기로 합의했습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話料金は1ケ月にいくらですか?

휴대전화 요금은 1달에 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文

日頃より多大なるご配慮を賜りありがとうございます。

여느 날보다 더 많은 배려를 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

池の周りにはたくさんのイトトンボがいた。

연못의 주위에는 많은 실잠자리아목이있다 - 韓国語翻訳例文

品物の上での飲食はお断りいたします。

물품 위에서의 음식 섭취는 사양하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

登録解除の件ついて、承りました。

등록 취소의 건은, 접수되었습니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく金曜日の終値が一番底だったのかもしれない。

어쩌면 금요일 종가가 가장 바닥이었던 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

大型バスでの来店はお断りしています。

대형 버스로 가게에 오는 것은 거절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この酵素は細胞の成長を抑制する役割を果たす。

이 효소는 세포의 성장을 억제하는 역할을 한다. - 韓国語翻訳例文

1万円のお買い物で、割引券を1枚差し上げます。

1만엔 쇼핑으로, 할인권을 1장 드립니다. - 韓国語翻訳例文

まだ沖縄料理屋に行ったことがない。

나는 아직 오키나와 요리 가게에 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

会社にとって、とても重要な役割を持っている。

당신은 회사에 있어서, 매우 중요한 역할을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

1とその数自体でしか割り切れない数

1과 그 수 자체만으로 밖에 나누어 떨어지지 않는 수 - 韓国語翻訳例文

肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。

간장이 지질 대사에 중요한 역할을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에 각별한 배려를 해주셔서 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

部局の役割転換が求められる背景を理解させる。

부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

평소에는 각별한 배려를 받아 깊이 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

飲み会の支払は割り勘で、一人2,500円でした。

술자리의 지불은 각자 부담으로, 한 사람당 2,500엔이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?

당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文

運賃が足りない場合、割り引くことができる?

운임이 모자랄 경우, 할인돼? - 韓国語翻訳例文

OTB法は、仕入れすぎにブレーキをかける役割を果たしている。

OTB법은, 지나친 매입에 제동을 거는 역할을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

出身は福岡だと言うがその割に全く方言が出ない。

출신은 후쿠오카라고 하는데 비교적 전혀 사투리가 나오지 않는다. - 韓国語翻訳例文

18世紀の終り頃、取っ手のついたカップが登場します。

18세기가 끝날 때쯤, 손잡이가 달린 컵이 등장합니다. - 韓国語翻訳例文

この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。

이 마을에서는 고령자 비율은 전체의 15%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文

今回の件はお断りさせていただきます。

저는 이번 건은 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の家の周りには広い畑がある。

그녀의 집 주변에는 넓은 밭이 있다. - 韓国語翻訳例文

正式なお見積もり依頼は別途承ります。

정식 견적 의뢰는 별도로 받습니다. - 韓国語翻訳例文

ご来臨賜りますようお願い申し上げます。

와주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。

차에 대한 차간 거리 좁히기나 도로변에 바짝 붙이기, 끼어들기는 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文

これは白黒で割り切れる問題ではない。

이는 흑백으로 나누어지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文

米1合につき水500ccの割合で、鍋に入れます。

쌀 1컵에 물 500cc의 비중으로, 냄비에 넣습니다. - 韓国語翻訳例文

マラソン大会は学校の周りを一周します。

마라톤 대회는 학교 주위를 일주합니다. - 韓国語翻訳例文

割引は、いくつ以上の注文からですか?

할인은, 몇 개 이상 주문부터 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。

어제와 그저께 오후에, 우리 집 주변에는 심한 천둥과 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

固定電話からのお問合せは通話料無料でご利用頂けます。

고정전화 문의는 통화료 무료로 이용하세요. - 韓国語翻訳例文

暴力団関係者の入館をお断り致します。

폭력단 관계자의 입관을 사절합니다. - 韓国語翻訳例文

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。

면적은 약 5.3헥타르, 도쿄 돔보다 한 단계 넓습니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文ありがとうございました。ご注文承りました。

주문 감사합니다. 주문 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS