「割り材」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 割り材の意味・解説 > 割り材に関連した韓国語例文


「割り材」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



こだわりの素

엄선한 소재 - 韓国語翻訳例文

歯ざわりの良い物が食べたい。

씹는 맛이 좋은 음식을 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文

現在と過去の終わりのない対話

현재와 과거의 끝없는 대화 - 韓国語翻訳例文

カスザメの体型はとても風変わりだ。

전자리상어의 체형은 아주 색다른 모양이다. - 韓国語翻訳例文

こだわりの素を使った料理。

엄선한 소재를 사용한 요리. - 韓国語翻訳例文

私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。

저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素です。

이 상품은 부드러운 촉감의 마이크로 소재입니다. - 韓国語翻訳例文

お体にお変わりはございませんでしょうか?

몸에 변화는 없으십니까? - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはございません。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の手は優しい手触りがする。

그의 손은 부드러운 감촉이 느껴진다. - 韓国語翻訳例文

精油の防腐剤としての役割

정유의 방부제로서의 역할 - 韓国語翻訳例文

このままではそれの出荷を停止せざるを得ない状況に変わりはない。

이대로는 그것의 출하를 정지시킬 수밖에 없는 상황에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文

栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。

영양제를 사용한 것치고는 줄기가 조금 가늘다. - 韓国語翻訳例文

今のところ、曽根山さんの代わりになる人はいません。

현재, 소네 씨를 대신할 인재는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その料に対して強いこだわりがある。

나는 그 재료에 강한 고집이 있다. - 韓国語翻訳例文

来週不在なので、代わりに彼女からそれを送ります。

저는 다음 주에 부재여서, 대신 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。

남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文

夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。

남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は現在出張中ですので代わりにメールします。

그녀는 지금 출장 중이기 때문에 대신 메일 합니다. - 韓国語翻訳例文

不在中、私があなたの仕事の代わりをするわよ。

부재중, 내가 당신의 일을 대신 할게. - 韓国語翻訳例文

日頃より多大なるご配慮を賜りありがとうございます。

여느 날보다 더 많은 배려를 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ご注文ありがとうございました。ご注文承りました。

주문 감사합니다. 주문 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、8月の終わりまでに商品を配達することが出来ません。

정말 죄송합니다만 8월 말까지 상품은 배달할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

現在出張中ですので、直接会う代わりにメールします。

현재 출장 중이라, 직접 만나는 대신 메일 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今日不在のため、私が代わりにその注文書を送ります。

그녀는 오늘 부재이기 때문에, 제가 대신 그 주문서를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。

안락한 좌석으로 장시간의 이동도 쾌적해집니다. - 韓国語翻訳例文

耳障りなシューという音やブーンという音

귀에 거슬리는 슈 하는 소리나 붕 하는 소리 - 韓国語翻訳例文

現在の製造割り当て量を保つのは難しい。

현재의 생산 할당량을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

寝る時は肌触りの良い物を身に着けたい。

잘 때는 촉감이 좋은 것을 몸에 대고 싶다. - 韓国語翻訳例文

や色の変更については別途ご相談を承ります。

소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番知りたいのはその手触りです。

제가 가장 궁금한 것은 그 감촉입니다. - 韓国語翻訳例文

色合い爽やかな向日葵の胸元飾り。

산뜻한 색조의 해바라기 모양 가슴 장식품 - 韓国語翻訳例文

現在では湖の周りにはたくさんの家がある。

현재로써는 호수 주변에는 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。

매우 유감스럽지만, 이번에는 거절해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。

록 음악은 나에게 귀에 거슬리는 소음일 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

現在では湖の周りにはたくさんの家がある。

현재에는 호수 주변에 많은 집이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。

그는 화장실의 문을 닫고 변기에 앉아, 머리를 끌어 안았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は雑貨屋で胡桃割りを一丁買った。

그녀는 잡화점에서 호두까는 기구를 한 자루 샀다. - 韓国語翻訳例文

操縦資格を持つ唯一の社員が退職し、代わりの人もまだ見つかっていません。

조종 자격을 가진 유일한 사원이 퇴직하고, 대체 인재도 아직 찾지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくの週末にもかかわらず恐縮ではございますが、ぜひご参加賜りますようご案内申しあげます。

모처럼의 주말임에도 불구하고 송구스럽지만, 꼭 참가하시도록 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

取締役会は、学歴、性別、人種にかかわりなく有能で多彩な人を雇用するため、オープンエントリー制を導入することを決定した。

이 사회는 학력, 성별, 인종에 관계 없이 유능하고 다양한 인재를 고용하기 위해 오픈 엔트리제를 도입하기로 결정했다. - 韓国語翻訳例文

知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。

지식 산업의 확대는 우리 나라 경제의 성장에 있어서 중요한 역할을 할 것이다. - 韓国語翻訳例文

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

그 경제 레포트에서는, 주식 시장에서 어닝서프라이즈가 하는 주요한 역할을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はドーリア様式のデザインにおける半縦みぞの役割についての発言をした。

그는 도리아 양식의 디자인에 있어서 반종 홈의 역할에 대한 발언을 했다. - 韓国語翻訳例文

今年、特に興味深いのは、著作権と知的財産問題にかなり多くの時間が割り当てられているという事実です。

올해, 특히 흥미로운 것은, 저작권과 지적 재산 문제에 훨씬 더 많은 시간이 배정되고 있다는 사실입니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS