「割り木」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 割り木の意味・解説 > 割り木に関連した韓国語例文


「割り木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49



今日で塾は終わり。

오늘로 학원은 끝. - 韓国語翻訳例文

悪いニュースばかり聞く。

나쁜 뉴스만 듣는다. - 韓国語翻訳例文

今日の仕事は半休でおわり。

오늘 일은 반날 휴가로 끝나. - 韓国語翻訳例文

そこに独りきりにさせられるのが怖かった。

나는 그곳에 혼자 남겨지는 것이 두려웠다. - 韓国語翻訳例文

今私たちは間氷期に生きている。

지금 우리는 간빙기에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

あまり機械に詳しくない。

나는 별로 기계에 대해 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文

私は愛より金が大事です。

저는 사랑보다 돈이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれはあまり聞こえません。

나에겐 그것은 별로 들리지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はテストをなんとか乗り切った。

나는 시험을 간신히 통과했다. - 韓国語翻訳例文

私の部屋は前より綺麗になった。

내 방은 전보다 깨끗해졌다. - 韓国語翻訳例文

私はあまり器用ではありません。

나는 별로 손재주가 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

只今売り切れです。申し訳ありません。

지금 품절입니다. 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

マンザニータの枝はオウムの止まりとして使われる。

철쭉과의 상록 관목의 가지는 앵무새의 홰로써 이용된다. - 韓国語翻訳例文

または最寄の各支店までお問い合わせください。

또는 가까운 각 지점으로 문의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ラジオ体操を終わり、帰宅後に雨が降った。

라디오 체조를 마치고, 귀가 후에 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

我々は流体力学の観点から、その車を評価する。

우리는 유체 역학의 관점에서, 그 차를 평가한다. - 韓国語翻訳例文

夏休みも終わり今日から仕事に復帰しました。

제 여름방학도 끝나고 오늘부터 일에 복귀했습니다. - 韓国語翻訳例文

いろんな話で盛り上がり、気がつけば、24時をまわっていた。

여러 이야기들로 분위기가 고조되고, 문득 깨닫자, 24시가 조금 지나있었다. - 韓国語翻訳例文

私の話は、速すぎてはっきり聞き取れないとよく言われます。

제 이야기는, 너무 빨라서 잘 알아듣지 못하겠다는 말을 자주 듣습니다. - 韓国語翻訳例文

7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。

7월 일당 급여를 8월 급여에 가산해서 지급하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

17日の料理教室に私は行きません。

17일의 요리 교실에 저는 안 갑니다. - 韓国語翻訳例文

為替レートの状況により、金額は変動します。

환율 상황으로, 금액은 변동됩니다. - 韓国語翻訳例文

私がそれを乗り切れるほど強いと思うかもしれない。

내가 그것을 극복할 수 있을 정도로 강하다고 생각 할 수 도 있다. - 韓国語翻訳例文

私は車の擦り傷を自分で直しました。

저는 차의 작은 긁힘을 스스로 고쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

1とその数自体でしか割り切れない数

1과 그 수 자체만으로 밖에 나누어 떨어지지 않는 수 - 韓国語翻訳例文

為替レートの状況により金額は変動いたします。

환율 상황에 따라 금액은 변동합니다. - 韓国語翻訳例文

洋楽をあまり聴かないので詳しくありません。

저는 팝송을 잘 듣지 않아서 잘 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。

내 영어보다 그녀의 일본어가 더 나아. - 韓国語翻訳例文

彼は私をいつも最寄駅や家まで送ってくれる。

그는 나를 항상 가장 가까운 역과 집까지 데려다준다. - 韓国語翻訳例文

私は光の電気力学的理論に関心がある。

나는 빛의 전기 역학적 이론에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文

私が描いたデザインを許諾権により禁止した。

내가 그린 디자인을 허락권으로 금지했다. - 韓国語翻訳例文

これについて私はあまり興味がありません。

이것에 관해서는 저는 별로 흥미가 없습니다. - 韓国語翻訳例文

7月の日割り給与を8月の給与に加算して支給します。

7월 일당 급여를 8월 급여에 가산해서 지급합니다. - 韓国語翻訳例文

その書類は私たちの間を行ったり来たりした。

그 서류는 우리 사이를 왔다 갔다 했다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちの間を行ったり来たりしている。

그것은 우리 사이를 왔다 갔다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これは白黒で割り切れる問題ではない。

이는 흑백으로 나누어지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文

お前がどんな気持ちでいたのかを想像すると、私は今でもやりきれない気持ちになる。

당신이 어떤 기분으로 있었는지를 상상한다면, 나는 지금도 견딜 수 없는 기분이 된다. - 韓国語翻訳例文

このホームステイをきっかけに私は英語により興味を持ちました。

이번 홈스테이를 계기로 저는 영어에 더욱 흥미를 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

てっきり君は27日に予定があるとおもっていたよ。ごめん、私の勘違いだった。

틀림없이 너는 27일에 예정이 있다고 생각했었어. 미안, 내 착각이었다. - 韓国語翻訳例文

スニーカーは黒または茶色でスーツに違和感のないものに限り許可します。

운동화는 검은색 또는 갈색으로 정장에 위화감 없는 것만 허가합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。

우리의 관계가 이전보다 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はそれが次の世代にとってより危険になるのかと考えている。

나는 그것이 다음 세대에게 보다 위험해 지는 것인가를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

シフトの開始時間および終了時間は変わりますが、実働時間に変更はなく、つまり給与は変わりません。

시프트의 개시 시간과 종료 시각은 바뀌지만, 실제 노동 시간에 변경은 없는, 즉 급여는 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が多かったけれど、私たちはなんとか登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많았었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が多く、危険でしたが、私たちはなんとか登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많고, 위험했지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その山は坂道が沢山あり、大変だったけれど、私たちは登り切ることができました。

그 산은 비탈길이 많이 있고, 힘들었지만, 우리는 간신히 다 올라갈 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。

몇 년 사이에 국내 수입량의 1할강, 연간 10만 톤까지 조달량을 늘리다. - 韓国語翻訳例文

停止位置に近づいたときに、信号が青から黄に変わったが、後続車があり急停車すると追突される危険を感じたので、停止せずに交差点を通り過ぎた。

정지 위치에 다다랐을 때, 신호가 청색에서 노랑으로 바뀌었지만, 뒤에 차가 있어 급정차하면 추돌할 위험을 느꼈기 때문에, 멈추지 않고 교차점을 지났다. - 韓国語翻訳例文

彼は昨年、非常によい結果をもたらした社内の保育プログラムや、作業空間の共有プログラムを始動し、現在は職場でのストレスを緩和するためのユニークなカリキュラムに取り組んでいます。

그는 작년, 매우 좋은 결과를 가져다준 사내 보육 프로그램이나, 작업 공간의 공유 프로그램을 시동하고, 현재는 직장에서의 스트레스를 완화하기 위한 독특한 커리큘럼에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS