「割と」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 割との意味・解説 > 割とに関連した韓国語例文


「割と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 134



<前へ 1 2 3 次へ>

私はコメントを書くための時間をけない。

나는 코멘트를 쓰기 위해서 시간을 할애하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

東京電力の株がついに額面れを起こした。

도쿄 전력의 주식이 드디어 액면가 미달을 냈다. - 韓国語翻訳例文

株を取得する直接の方法は、株主り当てである。

주식을 취득하는 직접적인 방법은 주주 배정이다. - 韓国語翻訳例文

彼は司書教諭の役をインターネットで調べた。

그는 사서 교사의 역할을 인터넷으로 조사했다. - 韓国語翻訳例文

支払われる保険金額は過失合によって異なる。

지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文

今日はお客様感謝日で10%引です。

오늘은 고객 감사일로 10% 할인입니다. - 韓国語翻訳例文

れたガラスのバリバリいう音が聞こえた。

깨진 유리의 으드득 거리는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文

先日は時間をいていただき有難うございます。

요전에는 시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私の父は年のには若く見られる。

내 아빠는 나이에 비해 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文

平日は、特別引料金が設定されています。

평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

価格の引については、検討していただけますか?

가격 인하에 관해서는, 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

前回に比べて1ほどお求め安くなっております。

지난번과 비교해서 10% 정도 싸게 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自らの役を広げ、新しい仕事に挑戦します。

저는 제 역할을 넓히고, 새로운 일에 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは何の担当をり当てられるかわからないでしょう。

그들은 어떤 담당을 할당받을지 모를 것이다. - 韓国語翻訳例文

部局の役転換が求められる背景を理解させる。

부서의 역할 전환이 요구되는 배경을 이해시킨다. - 韓国語翻訳例文

これは工業団地の非当者のリストである。

이것은 공업 단지의 비할당자 명단이다. - 韓国語翻訳例文

どんな役がその人にはあるのですか。

어떤 역할이 그 사람에게는 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

この時計をどれくらい引していただけますか。

당신은 이 시계를 얼마나 할인해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの住民税の所得部分はいくらでしたか?

당신의 주민세 소득할부분은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文

私のために時間をいてくれて有難う。

당신은 나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私たちは株主引優待券を買う事が出来ます。

우리는 주주 할인 우대권을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この町では高齢者の合は全体の15%を占める。

이 마을에서는 고령자 비율은 전체의 15%를 차지한다. - 韓国語翻訳例文

そのレストランチェーンの株は公募価格れになった。

그 레스토랑 체인의 주식은 공모 가격을 밑돌았다. - 韓国語翻訳例文

4月10日から5月20日まで特別引期間中です。

4월 10일부터 5월 20일까지 특별 할인 기간입니다. - 韓国語翻訳例文

本当ならば彼はその国旗を持つ役だった。

사실이라면 그는 그 국기를 드는 역할이었다. - 韓国語翻訳例文

私たちの先生は年のに若く見える。

우리 선생님은 나이에 비해서 젊어 보인다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株式は整理ポストにり当てられた。

그 회사의 주긱은 정리포스트에 해당되었다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

部品数を3削減することに成功した画期的な製品と言えます。

부품 수를 30% 삭감하는 것에 성공한 획기적인 상품이라 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%引となります。

10,000엔 이상 사시면 다음 구매 시에 5% 할인이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

友達が携帯電話を落としてしまい、画面がれてしまいました。

친구가 휴대전화를 떨어뜨려서 화면이 깨져 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン中に限り、会員になると10%の引が受けられます。

캠페인 중에 한해서, 회원이 되면 10% 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

早期の支払いに伴う手形引は手形売却損として計上される。

조기 지불에 따른 어음 할인은 어음 매각손으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

友達が携帯電話を落としてしまい、画面がれてしまいました。

친구가 휴대전화를 떨어트려 버려, 화면이 깨져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以前の年金記録も年金分制度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

民間企業は一定合の自社株保有をすることが認められています。

민간 기업은 일정 비율의 자사주 보유를 하는 것이 인정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の引や期間限定の引について知ることもできます。

폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

市場間スプレッド取引は、高なのを売ると同時に安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。

시장 간 스프레드거래는, 비싼 것을 팖과 동시에 싼 것을 사고, 그 해당하는 가격차를 이익으로 합니다. - 韓国語翻訳例文

引債とは、額面よりも低い金額で発行される債券である。

할인채라는 것은 액면보다도 낮은 금액으로 발행되는 채권이다. - 韓国語翻訳例文

2008年の改正で賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。

2008년의 개정으로 할부 판매법은 신용 회사에서의 규제를 강화했다. - 韓国語翻訳例文

ドアの横のガラスをり、手を伸ばし中から二つの鍵を開けようとしました。

문 옆의 유리창을 부수고, 손을 뻗어 안에서 두 개의 자물쇠를 열려고 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの貴重な時間をいてアドバイスをしてくれてありがとう。

당신의 귀중한 시간을 쪼개어 아르바이트해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

アフターケアは回復期の患者にとって非常に重要な役を果たします。

애프터케어는 회복기의 환자에게 있어 매우 중요한 역할을 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は同じ型の役ばかりをり当てられることで苦しんでいるようだ。

그는 같은 스타일의 역할만 담당하는 것에 싫증이 난 듯 하다. - 韓国語翻訳例文

この試作品の完成度は、完成品の何程度と考えればよいでしょうか?

이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

このメールを印刷して係の者にご提示いただくと引が適用されます。

이 메일을 인쇄해서 담당자에게 제시하시면 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

次回も同様に納期れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

다음번에도 똑같이 납기 미준수일 경우에는 걸맞은 대처를 강구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

対策をきちんと講じていれば被害額は1程度で済んだはずです。

대책을 제대로 마련하고 있다면 피해액은 10% 정도로 끝났을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私のために時間をいてくれてありがとうございます。

오늘은 저를 위해 시간을 쪼개 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

そのインベストメントバンクは、大きな企業買収で重要な役を担った。

그 투자 은행은, 큰 기업 매수에서 중요한 역할을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS