「剪断縁」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 剪断縁の意味・解説 > 剪断縁に関連した韓国語例文


「剪断縁」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3294



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 65 66 次へ>

幾度となくご支援頂きまことにありがたく存じます。

몇 번이나 지원해주셔서 정말 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

地球温暖化の影響を受けている国

지구온난화의 영향을 받는 나라 - 韓国語翻訳例文

その商品を着払いで日本へ送り返して頂けますか?

당신은 그 상품을 착불로 일본에 반송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。

새벽과 심야의 고함과 소음을 멈춰주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はアメリカ南部の大農園の娘として生まれました。

그녀는 미국 남부의 대농원의 딸로 태어났습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし私はその食べ物の名前を思い出せませんでした。

하지만 저는 그 음식의 이름을 기억하지 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文

CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決した。

CEO는 경영의 안정을 도모하기 위해 스퀴즈 아웃을 결단했다. - 韓国語翻訳例文

この製品は何なのか、調べた上で連絡下さい。

이 제품은 무엇인지, 조사한 후에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、英語に関わっていませんでした。

저는 여름방학 동안, 영어에 관계되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、英語に触れていませんでした。

저는 여름방학 동안, 영어에 관하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、英語を喋っていませんでした。

저는 여름방학 동안, 영어를 말하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。

추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

腸内環境の改善はダイエットに効果がある。

장내 환경의 개선은 다이어트에 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文

その英文が正しいか検証すること。

그 영문이 맞는지 검증할 것. - 韓国語翻訳例文

彼は保険の代理店を経営している。

그는 보험 대리점을 경영하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このエッセイは大混乱の中で書かれました。

이 에세이는 대혼란 속에서 쓰여졌습니다. - 韓国語翻訳例文

当てはまる項目を全て選んで下さい。

알맞은 항목을 모두 고르세요. - 韓国語翻訳例文

この問題は3週間前に発生しました。

이 문제는 3주 전에 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本語と英語の間の表現方法の違いです。

이것은 일본어와 영어 사이의 표현 방식의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文

学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。

저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

学校から帰ると、毎日友達と外で遊んでいました。

저는 학교에서 집에 돌아가면, 매일 친구와 밖에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文

文法的に正しい選択肢を選びなさい。

문법적으로 올바른 선택지를 고르시오. - 韓国語翻訳例文

私は何か果物を食べたけど、その名前を知りません。

저는 어떤 과일을 먹었는데, 그 이름을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

夕食前に宿題をしなければなりません。

당신은 저녁 먹기 전에 숙제를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

ここには英語を話せる人が誰もいません。

이곳에는 영어를 할 수 있는 사람이 아무도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

申請書に「英語版」と記入して下さい。

신청서에 「영어판」이라고 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの家には何人の友達が来ましたか。

당신의 집에는 몇 명의 친구가 왔습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの家に行った友達は何人ですか。

당신의 집에 간 친구는 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。

강연회 회장까지는, 대중교통 기관으로 와 주세요. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、オーダーを得る事に失敗した。

안타깝지만, 주문을 이해하는 것에 실패했다. - 韓国語翻訳例文

女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。

여성이 남성보다 방광염에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文

カウンターテナーは男性の声で最も高い。

카운터 테너는 남성의 목소리에서 가장 높다. - 韓国語翻訳例文

私は今日、家で母を手伝わなければいけません。

저는 오늘, 집에서 엄마를 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文

損害賠償を要求する前に、専門家に相談した方がいいですよ。

손해 배상을 요구하기 전에, 전문가에게 상담하는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。

도안이 결정되고, 제작을 개시한 후의 디자인 대폭 변경은 삼가세요. - 韓国語翻訳例文

前期の決算書の誤りを正すことを前期損益修正とよぶ。

전기 결산서의 실수를 바로잡는 것을 전기 손익 수정이라고 부른다. - 韓国語翻訳例文

私は星雲や星団を観測するために屈折望遠鏡が欲しい。

나는 성운이나 성단을 관측하기 위해서 굴절 망원경이 갖고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そのエリアには新鮮な野菜や果物の市場がたくさんあります。

그 지역에는 신선한 채소나 과일 시장이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この円高はいつまでも続きません。早急に方針を決めておくべきです。

이 엔화 강세는 언제까지나 지속되지 않습니다. 조속히 방침을 정해둬야 합니다. - 韓国語翻訳例文

世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造

여론의 인지 사회이론:역동적인 사회적 영향과 인지 구조 - 韓国語翻訳例文

その動物園は、日本で一番パンダが多い事で知られている。

그 동물원은, 일본에서 판다가 가장 많은 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文

その動物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。

그 동물원은, 일본에서 판다가 가장 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。

본격적인 거래 협상에 들어가기 전에, 상사와 상담해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

月ごとの電気代は標準的な利用環境で約2.7円程度です。

매달의 전기료는 표준적인 이용 환경에서 약 2.7엔 정도입니다. - 韓国語翻訳例文

「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。

'상품이 이미지와 다르다’ 등의 이유로 인한 반품은 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

日本ではかつて、ザクロがエストロンを含んでいると話題になった。

일본에서는 예전부터, 석류가 에스트론을 함유하고 있는것이 화제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。

쿠루밍은 육아 지원에 몰두하는 지업의 인증 마크이다. - 韓国語翻訳例文

父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。

아버지는 근무 연장 제도의 적용에 대해서 회사의 인사부와 상담했다. - 韓国語翻訳例文

当社では厳格な計数管理に基づき経営判を行っている。

당사에서는 엄격한 계수관리에 기인해 경영 판단을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 65 66 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS