意味 | 例文 |
「剪断機」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7941件
気温は20度台でした。
기온은 20도대였습니다. - 韓国語翻訳例文
ご意見をお聞かせ下さい。
의견을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
金曜日に大掃除をする。
금요일에 대청소를 한다. - 韓国語翻訳例文
全力を出し切って負ける。
전력을 내서 지다. - 韓国語翻訳例文
郵便局で手紙を出す。
우체국에서 편지를 부친다. - 韓国語翻訳例文
誰も完璧では無い。
누구도 완벽하지는 않다. - 韓国語翻訳例文
日本語でご記入下さい。
일본어로 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
完璧に騙されましたね。
당신은 완벽히 속았네요. - 韓国語翻訳例文
男性スタッフ急募
남성 스태프 급구 - 韓国語翻訳例文
至急、電話下さい。
급히, 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
基準打数が4のホール
기준 타수가 4홀 - 韓国語翻訳例文
感想を聞かせて下さい。
감상을 들려주십시오. - 韓国語翻訳例文
元気でいて下さいね。
건강하게 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
元気に育つといいな。
건강하게 자라면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
大腸菌の培地作り
대장균의 배지 만들기 - 韓国語翻訳例文
30分前に来て下さい。
30분 전에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
規則の重大違反
규칙의 중대 위반 - 韓国語翻訳例文
君の表現は正しいよ。
너의 표현은 맞아. - 韓国語翻訳例文
論理的に話して下さい。
논리적으로 이야기해주세요. - 韓国語翻訳例文
歴史のある男子校
역사 있는 남학교 - 韓国語翻訳例文
大分元気になりました。
저는, 많이 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客から相談を受ける。
나는 고객을 상담한다. - 韓国語翻訳例文
野球の大ファンです。
저는 야구의 열광적인 팬입니다. - 韓国語翻訳例文
凹み左端基準
움푹 팸 좌단 기준 - 韓国語翻訳例文
私は短期大学生です。
저는 단기 대학생입니다. - 韓国語翻訳例文
是非日本に来て下さい。
꼭 일본에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
愛の漂う雰囲気
사랑이 감도는 분위기 - 韓国語翻訳例文
今日はダンスをしました。
저는 오늘은 춤을 췄습니다. - 韓国語翻訳例文
体に気をつけて頑張って。
몸 조심하고 힘내. - 韓国語翻訳例文
ダカット金貨を使う
더커츠 금화를 사용 - 韓国語翻訳例文
3人の兄弟がいます。
저는 3명의 형제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは妥協案です。
이것은 타협안입니다. - 韓国語翻訳例文
農産工業の大企業
농산 공업의 대기업 - 韓国語翻訳例文
海外への送金には郵便送金と電信送金がご利用いただけます。
해외송금은 우편송금과 전신송금을 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人的資産管理は現代の金融機関にとって重要な問題である。
인적 자산 관리는 현대의 금융 기관으로서 중요한 문제이다. - 韓国語翻訳例文
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
한 명당 주문의 상한을 5점으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
田中さんから結婚式出席の返事を頂きました。
다나카 씨로부터 결혼식 출석 답장을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
先生からいただいたニンニクの漬物もおいしくいただきました。
선생님께서 주신 마늘짱아찌도 맛있게 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は弁護士だが、仕事がなく高学歴ワーキングプアだ。
저의 형은 변호사이지만, 일이 없는 고학력 워킹 푸어이다. - 韓国語翻訳例文
その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。
그 마을에서 결혼적령기의 여성은 내 여자 친구 뿐이었다. - 韓国語翻訳例文
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。
선생님에게 받은, 마늘장아찌도 맛있게 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
어떻게든 내부 사정을 이해해주시고, 검토해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの本社連絡先
야마다 씨의 본사 연락처 - 韓国語翻訳例文
文章の無断転載も禁止とする。
문장의 무단 전재도 금지한다. - 韓国語翻訳例文
政治家と金の問題を残念に思う。
정치가와 돈의 문제를 유감스럽게 생각하다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんと山田さんが助けてくれます。
스즈키상과 야마다상이 도와줍니다. - 韓国語翻訳例文
五人の男性の被験者を研究する
다섯명의 남성의 피험자를 연구하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの判断の基準は何?
당신의 판단의 기준은 뭐야? - 韓国語翻訳例文
分岐点でまっすぐ進んで下さい。
분기점에서 쭉 직진하세요. - 韓国語翻訳例文
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。
여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |