「剪断スパン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 剪断スパンの意味・解説 > 剪断スパンに関連した韓国語例文


「剪断スパン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 265



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

저는 제 아이가 친구들과 사이좋게 지낼 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

今巷で話題になっているのはそのパソコンです。

지금 항간에서 화제가 되는 것은 그 컴퓨터입니다. - 韓国語翻訳例文

パラグライダーなんてできないよ! 高すぎる!

패러글라이더고 뭐고 못해! 너무 높아! - 韓国語翻訳例文

これは、江戸時代に出版された本です。

이것은, 에도시대에 출판된 책입니다. - 韓国語翻訳例文

それらが問題になると心配しています。

저는 그것들이 문제가 되자 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

時間が無駄に使われていないか心配しています。

저는 시간이 허투루 사용되고 있지는 않은지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはジャイアントパンダの生息地でもあるそうです。

그곳은 자이언트 판다의 서식지이기도 한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

最大20パーセントOFFで販売いたしております。

최대 20% OFF로 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは明日、パリへ飛行機で行きます。

야마다 씨는 내일, 파리에 비행기로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。

개인용 컴퓨터도 수리했으니까 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

収益の大部分は、物販の売上によるものです。

수익 대부분은, 판매 매출에 따른 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この件については心配しなくて大丈夫です。

이 건에 대해서는 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

大腸菌による食中毒が頻発しています。

대장균으로 인한 식중독이 빈발하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

모리 씨의 사직 기념 파티는 누가 준비하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その宿題が終わるかすごい心配です。

저는 그 숙제가 끝날지 매우 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。

나는 그 레스토랑에서 멋진 유럽 노르웨이 바닷가재요리를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

私の上司は文字通りのスーパーウーマンだ。

내 상사는 말그대로 슈퍼우먼이다. - 韓国語翻訳例文

彼はシアサッカーのジャケットと白いパンツ姿だった。

그는 시어서커 재킷과 하얀 바지 차림이었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は忘れっぽいのでとても心配だ。

그녀는 자주 까먹어서 나는 너무 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

私はハードカバーよりもペーパーバックの本の方が好きだ。

나는 하드 커버보다 페이퍼백 책이 좋다. - 韓国語翻訳例文

変更後のパスワードは、記入しないでください。

변경 후의 패스워드는, 기재하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

パスポートの更新の手続きをしてください。

여권의 갱신 절차를 밟아 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は忘れっぽいので私はとても心配だ。

그녀는 잘 까먹어서 나는 너무 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

会社の近くにスーパーがあれば、生活するのに大変便利だと言います。

회사 근처에 슈퍼가 있으면, 생활하는 데에는 매우 편리하다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。

런치 뷔페에서 파스타와 샐러드와 디저트를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文

家事調停の末に家事審判が下された。

가사 조정 끝에 가사 심판이 내려졌다. - 韓国語翻訳例文

ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。

디스크 샌더는 목공에서 일반적으로 사용된다. - 韓国語翻訳例文

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

만약 그 책이 그저 스파이 소설이었다면 좋아하게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

만약 그 책이 그저 스파이 소설이었다면 나는 좋아하게 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。

이것저것 손을 대면 모든 것이 어중간해진다. - 韓国語翻訳例文

スーパーで偶然友達と会ったのですか?

슈퍼에서 우연히 친구를 만난 겁니까? - 韓国語翻訳例文

ダーツボードの点数エリアの仕切り部分をスパイダーと呼びます。

다트판의 점수 구역의 경계 부분을 스파이더라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

상품을 구매하신 손님의 80% 이상이 만족하고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。

현상을 타파하기 위해서 우리는 패러다임의 전환이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

バンパイアを題材にした邦画はありますか?

뱀파이어를 소재로 한 국산 영화는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは誰からも指示が来ないので心配しています。

우리는 아무한테도 지시가 오지 않아서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は私の失敗談についてお話します。

저는 오늘은 제 실패담에 관해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

何時ごろ仙台を出発したいですか?

당신은 몇 시쯤 센다이를 출발하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は友達が出来るかとても心配しています。

그녀는 친구를 만들 수 있을지 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

喉が潰れないかと心配になるくらい大声を出す。

목이 망가지지 않을까 걱정될 만큼 큰 소리를 낸다. - 韓国語翻訳例文

心配しなくても大丈夫です。ある程度時間が経てば何とかなります。

걱정하지 않으셔도 괜찮습니다. 어느 정도 시간이 지나면 어떻게든 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。

이달의 국내 도매 물가 지수는 전월 대비 0.1퍼센트의 하락이다. - 韓国語翻訳例文

財布の中に入っていたのはパスポートではなく運転免許証だ。

지갑 속에 든 것은 여권이 아니라 운전 면허증이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはポストパンクバンドの中で最も影響力のあるバンドの1つだ。

그들은 포스트 펑크 밴드 중에서 가장 영향력 있는 밴드 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。

그 터치 패널 스크린은 무반사 표면이어야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女たちにとって今回が初めての地上波テレビ番組でのパフォーマンスだ。

그녀들에게 있어서 이번이 첫 지상파 텔레비전 프로에서의 공연이다. - 韓国語翻訳例文

その動物園は、日本で一番パンダが多い事で有名です。

그 동물원은, 일본에서 판다가 가장 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

新入社員向けの新しいパソコン30台の購入について承認します。

신입사원 대상의 새 컴퓨터 30대의 구매에 관해서 승인합니다. - 韓国語翻訳例文

ペイパルのアカウントをお持ちの方は、ペイパルでお支払いいただくことも可能です。

페이팔 계정을 가지고 계신 분은, 페이팔로 지불하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。

만약 시간이 있다면, 송별회 파티에 참가해주시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS