「剩余定理」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 剩余定理の意味・解説 > 剩余定理に関連した韓国語例文


「剩余定理」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 136



1 2 3 次へ>

生理予定日

생리 예정일 - 韓国語翻訳例文

今後もよりよいサービスを目指してまいります。

앞으로도 더 좋은 서비스를 지향해 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

以後、同様の事例がないように、十分に注意してまいります。

이후, 같은 사례가 없도록, 충분히 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この文章はよく整理されている。

이 문장은 잘 정리되어 있다. - 韓国語翻訳例文

水曜日は他の予定が入りました。

수요일은 다른 예정이 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文

推理モノのテレビドラマには飽きたよ。

추리물 드라마에는 질렸어. - 韓国語翻訳例文

今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。

앞으로는, 이런 일을 되풀이하지 않도록, 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。

좋아요. 더 가까이 다가서세요. 그렇지 않으면 들어가지 않아요. - 韓国語翻訳例文

問題についてより深い理解をしようとするべきである。

문제에 대해서 보다 깊은 이해를 하려고 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

まだ改良の地は残っている。

아직 개량의 여지는 남아 있다. - 韓国語翻訳例文

今年の予算はまだ成立していない。

올해 예산은 아직 성립되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

良い旅行になることを願っています。

저는 좋은 여행이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

利用規約に同意してください。

이용 규약에 동의해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたのとても良いもてなしのおかげで良い旅行になった。

당신의 굉장히 좋은 대접 덕분에 좋은 여행이 됐다. - 韓国語翻訳例文

税率は2.5%に引き下げられる予定だ。

세율은 2.5% 인하될 예정이다. - 韓国語翻訳例文

3月5日にイスラエル入りの予定です。

3월 5일에 이스라엘로 들어갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は精力的な教師として知られるようになった。

그는 정력적인 교사로서 알려지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

四季によっていろいろな食材が手に入ります。

사계절에 따라 여러 가지 재료를 얻을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

以下の点を配慮して、このようにしたい。

이하의 점을 배려해서, 이렇게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

以下の点を配慮して、このようにすすめたい。

이하의 점을 배려해서, 이렇게 진행하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は年をとるにつれて、海外旅行により興味を持つようになった。

그는 나이를 먹으면서, 해외여행에 더욱 관심을 가지게 되었다. - 韓国語翻訳例文

お寄せ頂いたご意見は今後のサービス向上に役立ててまいります。

보내주신 의견은 향후 서비스 향상에 유용하게 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

信頼を受けるようにして参りたいです。

신뢰를 얻을 수 있도록 해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。

이 노래는 바로 내 마음에 드는 가수가 만들었다. - 韓国語翻訳例文

虫のようなエイリアンが宇宙船から降りてきた。

벌레 같은 외계인이 우주선에서 내려왔다. - 韓国語翻訳例文

東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。

동중국해에는 대륙붕이 있어 좋은 어장이다. - 韓国語翻訳例文

技術上の規格によって品質保証された材料

기술상의 규격에 의해 품질 보증된 재료 - 韓国語翻訳例文

本棚に大量の本が行儀よく収まっている。

책장에 많은 책이 질서 있게 수납되어 있다. - 韓国語翻訳例文

信頼を受けるようにして参りたいです。

신뢰를 받도록 해가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

所得税率は収入によって異なります。

소득세율은 수입에 의해 달라집니다. - 韓国語翻訳例文

今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。

이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

立派な外交官になれるようにがんばってほしい。

훌륭한 외교관이 될 수 있도록 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文

予防医療の必要性が高まっている。

예방의료의 필요성이 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は彼の代理として話せると思うよ。

나는 그의 대리로서 얘기할 수 있다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。

더욱 좋은 제품과 서비스 제공을 위해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

炎症が治まらないようであれば、医療手当てを受けてください。

염증이 낫지 않는 것 같으면, 의료 조치를 받으세요. - 韓国語翻訳例文

このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。

이렇게 녹조가 대량으로 발생하는 것은 그린 타이드라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

電気生理学の進歩によって、脳の構造と機能が明らかにされています。

전기 생리학의 진보에 의해, 뇌의 구조와 기능이 밝혀지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在、配当課税には軽減税率が適用されている。

현재 배당 과세에는 경감세율이 적용되고 있다. - 韓国語翻訳例文

要求に応じて追加の情報が手に入ります。

요구에 응해서 추가 정보를 받겠습니다. - 韓国語翻訳例文

契約は、基本的に、申込と承諾という相対立する意思表示の合致によって成立する。

계약은, 기본적으로, 신청과 승낙이라는 서로 대립하는 의사 표시의 합치로 성립한다. - 韓国語翻訳例文

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

이력서는 시판의 표준적인 이력서 용지를 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

思わぬトラブルの発生により、予定の組み直しを行う必要が出て参りました。

뜻밖의 문제가 발생해, 예정의 재조정을 할 필요가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

広場恐怖症の人への配慮が必要とされている。

광장 공포증인 사람에 대한 배려가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

おいしい料理はいつも栄養を与えてくれるとは限らない。

맛있는 요리는 언제나 영양가 있다고는 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

今回の調査内容について概略を説明いたします。

이번 조사내용에 관해 개략을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行において必要なものは何かを学びたい。

해외여행에 관해서 필요한 것은 무엇인지를 배우고 싶다. - 韓国語翻訳例文

入り口側と出口側が分かる様に表示してください。

입구 쪽과 출구 쪽을 알 수 있게 표시해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その商品を利用できない理由を教えて下さい。

당신은 그 상품을 이용할 수 없는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS