「前 - 金」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 前 - 金の意味・解説 > 前 - 金に関連した韓国語例文


「前 - 金」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



でおを見せることは危険だ。

사람들 앞에서 돈을 보이는 것은 위험하다. - 韓国語翻訳例文

このバスは、料払いです。

이 버스는, 요금 선불입니다. - 韓国語翻訳例文

木曜日の午中と曜日が良い。

목요일 오전 중과 금요일이 좋다. - 韓国語翻訳例文

2007年4月1日以の年記録も年分割制度の対象となる。

2007년 4월 이전의 연금 기록도 연금 분할 제도의 대상이 된다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに以提示した額は公正な額だと思います。

제가 당신에게 이전에 제시한 금액은 공정한 금액이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は以私から借りたおを返さないのに、またおを借りに来た。

그는 예전에 나에게 빌린 돈을 돌려주지 않았는데, 또 돈을 빌리러 왔다. - 韓国語翻訳例文

当銀行の現買相場は午10時に決まります。

저희 은행의 현금 매입 시세는 오전 10시로 정했습니다 - 韓国語翻訳例文

数年より500円玉貯をしています。

수년 전부터 500엔 동전의 저금을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

にそれらの代を支払うように気をつけてください。

사전에 그것들의 요금을 지불하도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

次の会議は曜日の午中に予定されている。

다음 회의는 금요일의 오전 중에 예정되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼はこの曜日、柔道を練習しました。

그는 지난 금요일에, 유도를 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は気の良い態度で全額を現で支払った。

그녀의 인심 좋은 모습에 전액을 현금으로 지불했다. - 韓国語翻訳例文

私の兄弟はこの曜日から北海道にいます。

제 형제는 지난 금요일부터 홋카이도에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

回誤った額で請求をしてしまった。

나는 저번에 잘못된 금액으로 청구를 해버렸다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年制度の3号分割に関する規則に従って、夫の年の半分を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

親会社が事の支払いを当座預に求める場合に備えて、資を準備しています。

모회사가 사전 지불을 당좌 예금에 요구할 경우에 대비해, 자금을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

わたしたちは最終的な支払いのを払うことで顧客と合意した。

우리는 최종적인 지불 전에 선급금을 내기로 고객과 합의했다. - 韓国語翻訳例文

市は税の支払いに応じない者たちの名を公表した。

시는 세금 납부에 따르지 않은 사람들의 이름을 공표했다. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが、戦に承った発注案件の型は残っておりません。

죄송합니다만, 전전에 받은 발주 안건의 금형은 남아있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私は2週間から傷病補償年を受給しています。

저는 2주 전부터 상병 보상 연금을 수급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

退職払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。

퇴직금의 선불 제도를 도입하고 있는 기업은 아직 그렇게 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になるまでは、たくさんのおを得ていました。

제가 회사를 해고당하기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

支払額の割引を受けるために国民年納制度を利用した。

지불액의 할인을 받기 위해서 국민 연금의 예납 제도를 이용했다. - 韓国語翻訳例文

私が会社を首になるまでは、たくさんのおを得ていました。

제가 회사에서 쫓겨나가기 전까지는, 많은 돈을 벌고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以の給与総額のことです。

현금 급여 총액이란, 소득세, 사회 보험료, 조합비 등을 제한 이전의 급여 총액의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

もし弊社が輸送費を負担する場合、製品発送のに輸送費の額を連絡してください。

만약 당사가 배송비를 부담하는 경우, 제품발송 전에 운송비용의 금액을 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午9時~午後3時、曜の午後1時~午後5時です。

임시 근무 시간은, 매주 월요일과 화요일 오전 9시~오후 3시, 금요일 오후 1시~오후 5시입니다. - 韓国語翻訳例文

この曜日、妹はスーパーで買い物をしている間に自転車を盗まれた。

지난 금요일, 여동생은 슈퍼에서 쇼핑을 하는 사이에 자전거를 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

ご入確認に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。

입금 확인 전에 다른 주문이 확정된 경우, 엇갈림으로 결함품이 되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

サンプルは月曜日から曜日の、午7時半~午後3時半までの間でお渡しする準備ができました。

샘플은 월요일부터 금요일의 오전 7시반~오후3시반 사이에 건내줄 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

3週間に返品いたしましたが、まだ口座に返されていないようです。どのような状況か教えていただけますか?

3주 전에 반품했습니다만, 아직 계좌에 돈이 들어오지 않은 것 같습니다. 어떤 상황인지 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

我々は、期は黒字だったが、経営悪化で当期赤字に陥ったので、欠損の繰戻による還付の請求をした。

우리는, 전기에는 흑자를 보였지만, 경영 악화로 당기 적자가 발생했기 때문에, 결손금의 되돌림에 따른 환급을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

ゴールデンゲート銀行のマネタリーサーベイでは、定期預年の5.1億ドルから57%増の8億ドルに増加したことが示されている。

골든 게이트 은행의 머니터리 서베이에서는 정기 예금이 전년의 5.1억 달러에서 57% 늘어난 8억 달러로 증가한 것으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文

仮に百步譲って、催告事実が、各遅延損害の起算日よりに認められないとしてもなお、本件仲裁判断による遅延損害の起算点についての判断は妥当である。

만일 백 보 양보해서, 최고 사실이, 각 지연 배상금의 기산일 전에 인정할 수 없다 하더라도 여전히, 본건 중재 판단에 따른 지연 손해금의 기산점에 대한 판단은 타당하다. - 韓国語翻訳例文

曜日が彼に合わせられる唯一の日なので、彼が都合をつけられるか確認してください。午中か午後のどちらでも、彼の都合が最も良いときで構いません

금요일이 그에게 맞출 수 있는 유일한 날이기 때문에, 그가 시간이 되는지 확인해 주세요. 오전 중이나 오후 어느 쪽이든, 그의 시간이 되는 가장 좋은 때로 해도 상관없습니다 - 韓国語翻訳例文

しかし、私の記録によると、支払い期限の1月25日よりかなりの、1月20日に全額分の小切手を送りました。そして、私の銀行取引明細書には、27日に小切手が現化されたとあります。

하지만, 제 기록에 의하면, 지불 기한 1월 25일보다 훨씬 전, 1월 20일에 전액 분의 수표를 보냈습니다. 그리고, 은행 거래 명세서에는, 27일에 수표가 현금화되었다고 돼 있습니다. - 韓国語翻訳例文

閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から曜の午8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。

폐쇄 구역을 지나는 도로의 4번 Centra l 행과 11번 Uptown 행의 시내버스는, 월요일부터 금요일까지 오전 8시부터 9시와, 오후 4시부터 6시의 사이, 개정된 시간표에 따라 운행한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS