「前賢」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 前賢の意味・解説 > 前賢に関連した韓国語例文


「前賢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 430



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

以前一度だけこのプールを利用したことがある。

나는 예전에 한 번 이 수영장을 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

私にできる事は仕事に全力を尽くす事だけです。

제게 할 수 있는 일은 업무에 전력을 다하는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?

당신은, 발표에 어느 데이터를 사용해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

以前、あなたを見かけたような気がします。

저는 예전에, 당신을 언뜻 본 것 같은 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

계약금으로서 사전에 일부 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

それを明日の午前中には受け取る事が出来るだろう。

당신은 그것을 내일 오전 중에는 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この状況を改善できるよう助けてください。

이 상황 개선할 수 있도록 도와주세요. - 韓国語翻訳例文

以前、子供じみた悪ふざけをして友達を泣かせました。

저는 예전에, 아이처럼 나쁜 장난을 쳐서 친구를 울렸습니다. - 韓国語翻訳例文

偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。

우연히 들어간 가게의 요리가, 뜻밖에 너무 맛있었다. - 韓国語翻訳例文

私の父は以前たばこを吸ったけれども今は吸わない。

우리 아버지는 예전에는 담배를 피웠지만 지금은 피우지 않는다. - 韓国語翻訳例文

以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

そして、私は彼女を全力で守らなければならない。

그리고, 나는 여자를 전력으로 지키지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

チケット売り場で事前にチケットが買えるかもしれない。

매표소에서 사전에 티켓을 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうことが最善の方法だ。

그녀의 도움을 받는 것이 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

彼女に助けてもらうのが最善の方法だ。

그녀의 도움을 받는 게 최선의 방법이다. - 韓国語翻訳例文

今日は午前中から父と母と私でお出掛けしました。

오늘은 오전부터 아버지와 어머니와 제가 외출했습니다. - 韓国語翻訳例文

突然の注文の変更申し訳ありません。

갑자기 주문을 변경해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

全社員が一連の研修会に参加する。

모든 사원이 일련의 연수회에 참여하다. - 韓国語翻訳例文

直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。

직전에 연락해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

사원 전원이 AIDMA에 따른 마케팅 목표를 생각한다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。

스미스 씨는 사무실에서 일하는 사람 모두에게 존경받고 있다. - 韓国語翻訳例文

この案件を以前取り扱ったことはありませんか。

이 안건을 예전에 처리한 적은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。

우리는 이 문제를 해결하기 위해서, 전력으로 임했다. - 韓国語翻訳例文

全体の作業計画の管理看板を作成する。

전체 작업 계획 관리 간판을 작성한다. - 韓国語翻訳例文

たぶんその問題は自然に解決します。

아마도 그 문제는 저절로 해결됩니다. - 韓国語翻訳例文

不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。

불황으로 지난해에는 전국 기업 도산 건수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文

安全の為にアフラトキシン検査を行っています。

안전을 위해서 아플라톡신 검사를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

소매업에 있어서 안전 재고는 필요 최소한의 요건이다. - 韓国語翻訳例文

保険代は全額損金扱いとなります。

보험료는 전액 손실금 취급입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の安全が脅かされる事件が多発している。

일본의 안전이 위협받는 사건이 자주 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文

健康と幸福は全人類が最初に考えることです。

건강과 행복은 전 인류가 처음에 생각하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

僕はあなたの意見に全面的に賛成というわけではありません。

저는 당신의 의견에 전면적으로 찬성인 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。

일본인 전원이 건강을 위해 먹고 있는 것은 아니라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この事件についてはテレビでちょっとしか見ていないので、まだ全然わかりません。

이 사건에 대해서는 텔레비전으로 잠깐밖에 보지 않았으므로, 아직 전혀 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

時計を買ったならもちろんプレゼントします。

시계를 사면 물론 선물하겠어요. - 韓国語翻訳例文

研究の事前報告と挨拶を兼ねて事務所を訪問する。

나는 연구의 사전 보고와 인사를 겸해 사무실을 방문한다. - 韓国語翻訳例文

漸進主義者たちがグループの支配権を握った。

점진주의자들이 그룹의 지배권을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、従業員全員に敬意をはらっています。

그녀는, 종업원 전원에게 경의를 표하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社の運営状況は健全だ。

이 회사의 운영 상황은 건전하다. - 韓国語翻訳例文

この商品は安全性を考慮して設計されている。

이 상품은 안정성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。

1달 이상 부재중일 때는, 사전에 주인집에 알린다. - 韓国語翻訳例文

それが最善の解決策だとは思えません。

그것이 최선의 해결책이라고는 생각되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

抽選で50名様に旅行券をプレゼントします。

추첨으로 50분에게 여행권을 선물합니다. - 韓国語翻訳例文

その生物発生実験は完全な失敗だった。

그 생물 발생 실험은 완전한 실패였다. - 韓国語翻訳例文

我々はこの改善案を検討する必要がある。

우리는 이 개선안을 검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

この研究は、特に完全な記録が求められる。

이 연구는, 특히 완전한 기록이 요구된다. - 韓国語翻訳例文

前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。

전륜 구동의 차는 언더스티어가 강한 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

突然の事態で誠に申し訳ありません。

갑작스러운 사태에 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

突然の事態で誠に申し訳ありません。

갑작스러운 사태 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはずっと以前から犬猿の仲である。

그들은 계속 이전부터 견원지간이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS