「前衛的」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 前衛的の意味・解説 > 前衛的に関連した韓国語例文


「前衛的」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 74



1 2 次へ>

席によっては全然見えない場所がある。

자리에 따라서는 전혀 보이지 않는 곳이 있다. - 韓国語翻訳例文

受益者全員に通知して下さい。

수익자 전원에게 통지해 주세요. - 韓国語翻訳例文

まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。

저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

人間は自然に大きな影響を与えています。

인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、私は以前から抱えていた仕事をやっと終えました。

오늘, 저는 예전부터 떠맡고 있던 일을 겨우 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

以前と比べ生活習慣病の患者が増えてきている。

이전과 비교해 생활습관병의 환자가 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

우리는 지금도 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今でも英語を勉強しているが、全然上手にならない。

우리는 지금도 영어를 공부하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは英語の勉強を続けているが、全然上手にならない。

우리는 영어 공부를 계속하고 있지만, 전혀 잘 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

改善策を考えて頂きありがとうございました。

개선책을 생각해주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも私に前進する勇気と元気を与えてくれる。

그는 항상 나에게 전진할 용기와 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文

彼は良い演技ができて、自然と笑顔になった。

그는 좋은 연기를 할 수 있어서, 저절로 웃음이 났다. - 韓国語翻訳例文

プレゼントのお返しの品を買ってきてください。

선물의 답례품을 사와 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の禁煙の試みは依然として続いています。

저의 금연 시도는 여전히 이어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

店内全席禁煙となっておりますがよろしいでしょうか?

가게 내의 모든 좌석은 금연인데 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。

예전에 당신은, 누나를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文

あなたは以前、お姉さんが大好きと言っていた。

예전에 당신은, 언니를 많이 좋아한다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文

週末には、以前のように快適に使えると思います。

주말에는, 예전처럼 쾌적하게 사용할 수 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文

そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。

그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수를 받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は英語が全然できなく、僕を見てくれてたみんなに大変気分を悪くした事、心からすいません。

저는 영어를 아예 못해서, 저를 봐 주신 여러분에게 거슬렸던 점, 진심으로 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は空想な考えの迷惑な慈善家だ。

그는 공상적인 생각의 폐스러운 자선가다. - 韓国語翻訳例文

議長のその考えに全面に同意します。

의장의 그 생각에 전면적으로 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。

기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文

以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

나는 예전보다, 자막 없이도 영어를 들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。

이 곡은 전부 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文

顧客とは広義において社会全般を意味するという考えを持っています。

고객이란 넓은 의미에서 회사 전반을 의미한다는 생각을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そして、今日の午前中は英語研修でした。

그리고, 저는 오늘 오전 중에는 영어연수였습니다. - 韓国語翻訳例文

英語は苦手なのですが、今日は頑張って英語でプレゼンテーションしてみます。

저는 영어는 잘 못 하지만, 오늘은 열심히 영어로 프레젠테이션을 해보겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この期間には、死者の霊が生前過ごした家に戻ってくると考えられる。

이 기간에는, 사망자의 영혼이 전생에 지냈던 집에 돌아온다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文

突然ですが貴女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか?

갑작스럽지만 부인은 이전에 일본 나고야에서 영어회화 선생님을 하고 있지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文

英語の話せる仲間が、明日の午前10時にあなたを迎えにホテルに行きます。

영어를 할 수 있는 동료가, 내일 오전 10시에 당신을 맞으러 호텔로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

曲全体をフォルティッシモで演奏する

곡 전체를 포르티시모로 연주하다. - 韓国語翻訳例文

今日の授業の目は、クラス全員の顔と名前を覚えることです。

오늘 수업의 목적은, 교실 전원의 얼굴과 이름을 외우는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を最優先に考えてください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。

당신은 손님에 대한 배려와 안전을 최우선으로 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文

女性の肌は自然光に照らされるのが一番きれいで白く見える。

여성의 피부는 자연광에 비춰지는 것이 가장 깨끗하고 하얗게 보인다. - 韓国語翻訳例文

お客様への心遣いおよび彼らの安全を考え行動してください。

당신은, 고객에 대한 배려와 그들의 안전을 생각해서 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文

経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。

경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。

전자파 측정에 의해 지진의 전조를 파악할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。

예전에, 길을 물어봤는데 대답하지 못해, 죄송하게 생각한 적이 있다 - 韓国語翻訳例文

液晶パネルの交換前後のシリアルナンバーを管理していた。

나는 액정 패널의 교환 전후의 시리얼 넘버를 관리하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。

업계 전체가 침체하고 있다고 일컬어지는 가운데, 4분기 연속 증수 증익을 달성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

親会社が事前の支払いを当座預金に求める場合に備えて、資金を準備しています。

모회사가 사전 지불을 당좌 예금에 요구할 경우에 대비해, 자금을 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社との取引を開始するに当たり、事前にNDAを結んでおきたいと考えております。

귀사와의 거래를 개시하며, 사전에 NDA를 맺어두고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ステージでの演奏は、少し緊張してたけど今までやってきた成果が全部出しきれました。

무대에서의 연주는, 조금 긴장했지만 지금까지 해온 성과를 전부 다 꺼낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

大家は、家の維持、修繕、防犯等の必要のある時は、あなたの了承を得て部屋に入る事ができる。

집주인은, 집 유지, 수선, 방범등의 필요가 있을 때는, 당신의 승낙을 받고 방에 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

待合室にあるそのバーは100キロを超える人がもたれかかっても安全なように設計されている。

대합실에 잇는 그 술집은 100키로를 넘는 사람이 기대어도 안전하도록 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

企業の経営者には、社内の業務を善管注意義務をはたして運営する責務がある。

기업의 경영자에게는, 사내의 업무를 선관주의의무를 이행해 운영할 책무가 있다. - 韓国語翻訳例文

事業が成長して、全米の主要都市や郊外の地域に80 以上の小売店を構えるほどになった。

사업이 성장해서, 미국 전체의 주요 도시나 교외 지역에 80개 이상의 소매점을 둘 정도가 되었다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS