「前臼齒」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 前臼齒の意味・解説 > 前臼齒に関連した韓国語例文


「前臼齒」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 743



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

親善大使にお会いできて嬉しいです。

친선 대사님을 만나 뵙게 되어 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は明日の午中に停電します。

이 건물은 내일 오전 중에 정전합니다. - 韓国語翻訳例文

この建物は明日の午中停電します。

이 건물은 내일 오전 중 정전합니다. - 韓国語翻訳例文

8時から打ち合わせをお願いします。

오전 8시부터 협의를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

そこには自然豊かな大草原が広がります。

그곳에는 자연이 풍부한 대초원이 펼쳐집니다. - 韓国語翻訳例文

この商品は安全にお使いいただけます。

이 상품은 안전하게 사용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の病気は以より悪化しています。

그의 병은 이전보다 악화되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

探している部屋の条件は以と一緒ですか?

찾고 있는 방의 조건은 예전과 같습니까? - 韓国語翻訳例文

全社員がセミナーに参加登録する。

모든 사원이 세미나에 참여 등록하다. - 韓国語翻訳例文

全社員が一連の研修会に参加する。

모든 사원이 일련의 연수회에 참여하다. - 韓国語翻訳例文

あなたのウェブサイトを以訪れたことがあります。

당신의 웹 사이트를 예전에 방문한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつも私に進する勇気と元気を与えてくれる。

그는 항상 나에게 전진할 용기와 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文

全体の作業計画の管理看板を作成する。

전체 작업 계획 관리 간판을 작성한다. - 韓国語翻訳例文

文明による自然破壊から清流を守ることでもあります。

문명에 따른 자연 파괴로부터 청류를 지키는 것이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

12時に山小屋を出発して、山頂を目指す。

자정에 산장을 출발해서, 산 정상을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

この道をまっすぐ方に歩いて行って下さい。

이 길을 똑바로 앞쪽으로 걸어가 주세요. - 韓国語翻訳例文

の連絡になってしまい恐縮です。

직전에서야 연락을 드려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

全国に各地域限定デザインの商品がございます。

전국에 각 지역 한정 디자인 상품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

曲全体をフォルティッシモで演奏する

곡 전체를 포르티시모로 연주하다. - 韓国語翻訳例文

貴社のご提案に全面的に賛同します。

귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

親善大使にお会いできて嬉しいです。

친선 대사를 만나 뵙게 되어 반갑습니다. - 韓国語翻訳例文

その授業を回よりも理解することができました。

저는 그 수업을 저번 보다 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに誕生日プレゼントを渡すタイミングを逃しました。

저는 당신에게 생일 선물을 건넬 타이밍을 놓쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

最大で、全体の生産量の3割を輸出する。

최대로, 전체 생산량의 3할을 수출하다. - 韓国語翻訳例文

人間は自然に大きな影響を与えています。

인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

にその公園を訪れたことがあります。

저는 예전에 그 공원을 들린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこのプロジェクトの以の担当者です。

제가 이 프로젝트의 예전 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに反対したことを当然と考えます。

저는 당신이 그것에 반대한 것을 당연히 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この改善にはいくらかの予算が必要です。

이 개선에는 약간의 예산이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

今日の会議への参加者は全部で4人です。

오늘의 회의 참가자는 총 4명입니다. - 韓国語翻訳例文

売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。

매출의 일부는 난민 지원 자선 단체에 기부됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本全国の企業様とお取引させていただいております。

일본 전국의 기업들과 거래하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原料配達のための改善策はなんですか?

원료 배달을 위한 개선책은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

氏名はすべて全角で入力してください。

이름은 전부 전각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

回不具合を起こしたものと同一のものですか?

이전 문제를 일으킨 것과 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文

自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。

자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

このハンマーミルには安全装置が付いています。

이 충격 분쇄기에는 안전 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この道は舗装されて以より歩きやすくなった。

이 길은 포장되어서 이전보다 걷기 편해졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女が、以より成長したと感じています。

우리는 그녀가, 이전보다 성장한 것을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの事の協力に感謝します。

당신의 사전 협조에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの提案に全面的に同意するわけではない。

나는 당신의 제안에 전적으로 동의하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

自然の音を注意深く聞いたことがありますか?

자연의 소리를 주의 깊게 들은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが彼と出会ったのは必然ではなく運命です。

당신이 그와 만난 것은 필연이 아닌 운명입니다. - 韓国語翻訳例文

全製品が、送って頂いた画像と同じですか。

모든 제품이, 보내주신 영상과 같은가요? - 韓国語翻訳例文

QCサークルが職場の品質改善活動を進める。

QC써클이 직장의 품질 개선 활동을 진척시키다. - 韓国語翻訳例文

全国的産地で、鹿児島が特に有名です。

전국적 산지로, 가고시마가 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

マーケットシェアはしばしば、企業の健全性を示す。

시장 점유율은 종종 기업의 건전성을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

私たちは電力を生むために自然の力を生かすべきだ。

우리는 전력을 만들기 위해 자연의 힘을 살려야 한다. - 韓国語翻訳例文

ドライブトレーンを全部交換するのはお金がかかる。

드라이브 트레인을 전부 교환하는 것은 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS