「前畑」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 前畑の意味・解説 > 前畑に関連した韓国語例文


「前畑」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 715



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>

私たちは今日、バレエ教室の見学をします。

우리는 오늘 발레교실의 견학을 합니다. - 韓国語翻訳例文

帰り道、この売店でよくチリパコラを食べました。

돌아오는 길, 이 가판대에서 자주 칠리 파코라를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

私もあなたの英語は素晴らしいとおもいます。

저도 당신의 영어는 훌륭하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。

일단 그들의 답을 얻으면, 조언하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が子供の頃はバレエを習っていました。

제가 어릴 때는 발레를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

ハーバード大学を舞台とする映画を見ました。

저는 하버드 대학을 무대로 하는 영화를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

私の家のベランダで友達とバーベキューをしました。

우리 집의 베란다에서 친구와 바비큐를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。

상기 개선안에 대한 우리의 생각 방법을 오늘 중으로 상대편에게 회답해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。

인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文

直接会って感謝の言葉をあなたに言えたらと思います。

직접 만나서 감사의 말씀을 당신에게 말 할 수 있었으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切に対して伝える、感謝の言葉が見つかりません。

저는 당신의 친절에 대해 전할, 감사의 말을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。

어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。

다나카 씨와 아는 사이가 돼서, 또 한번 차의 굉장함을 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。

귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の夫は付き合いだから仕方がないと言って、毎晩12時をすぎなければ帰りません。

제 남편은 사교라서 어쩔 수 없다고 하며, 매일 밤 12시를 지나지 않으면 돌아오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

もし都合がよければ、あなたが出発する前に、明日短時間ですが、話し合いの場を設けたいです。

혹시 시간이 괜찮으면, 당신이 출발하기 전에, 내일 짧은 시간이지만, 이야기 자리를 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

裁判所は特許権侵害に対して15万円の罰金を科した。

법원은 특허권 침해에 대해서 15만엔의 벌금을 부과했다. - 韓国語翻訳例文

クリスマスのとき、ハンドベル聖歌隊がすばらしい演奏をした。

크리스마스 때 핸드 벨 성가대가 훌륭한 연주를 했다. - 韓国語翻訳例文

もし私たちが迅速な納品スケジュールを提供できれば、さらに注文が増えると期待しています。

만약 저희가 신속한 납품 스케줄을 제공할 수 있다면 거욱 주문이 늘어날 것이라고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

지나가는 사람이 장소를 가르쳐 주었기 때문에 무사히 책방에 갈 수 있었어요. - 韓国語翻訳例文

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

지나가는 사람이 장소를 알려줘서, 무사히 서점에 갈 수 있었습니다 - 韓国語翻訳例文

新しい家は会社から遠いため、彼はバスと電車を乗り継いで行かなければなりません。

새집은 회사에서 멀어서, 그는 버스와 전철을 갈아타서 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文

以下のサーバーへのアクセス方法をどうか私たちに教えてくださいませんか?

이하의 서버로의 접속 방법을 부디 저희들에게 알려주시지 않으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

緊急時の連絡先として担当者の携帯電話番号をお伝えします。

긴급시 연락처로 담당자의 전화번호를 전합니다. - 韓国語翻訳例文

今回は特別対応で、前払いが必要ありません。

이번에는 특별 대응으로, 선불이 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あて先間違いにより受け取ってしまった荷物はどのように扱えばよいでしょうか。

수신인 틀림으로 받아버린 짐은 어떻게 취급하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

何か不明な点があれば遠慮なく私までご連絡ください。

만약 불분명한 점이 있으면 사양 말고 제게 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日は家を朝5時に出発しなければなりません。

자카르타에 갈 날은 집에서 아침 5시에 출발해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

単語を知っていれば英文を読めるということではありません。

단어를 알고 있으면 영어를 읽을 수 있다는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

ジャカルタに行く日は家を朝5時に出発しなければなりません。

자카르타에 가는 날은 집을 아침 5시에 출발해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

私が英語で話さなければならない理由はどこにもありません。

제가 영어로 이야기해야 하는 이유는 어디에도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと英語を流暢にしゃべれるように練習しなければいけません。

저는 더욱 영어를 유창하게 말 할 수 있도록 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

千葉に住む両親の家に家族で行ってきました。

저는 치바에 사는 부모님 댁에 가족과 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

千葉の両親の家に家族で行ってきました。

저는 치바의 부모님 댁에 가족과 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

新商品ではカラーバリエーションを8種ご用意しました。

신상품으로는 컬러 배리에이션을 8종 준비했습니다. - 韓国語翻訳例文

つま先がレースで覆われたバレエシューズ

발끝이 레이스로 덮인 발레 슈즈 - 韓国語翻訳例文

あなたの素晴らしい支援に感謝しています。

저는 당신의 멋진 지원에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日ごろの素晴らしい支援に感謝しています。

저는 당신의 한결같은 훌륭한 지원에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今回留学するため英語を頑張っています。

이번에 유학하기 위해서 영어를 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのカバンはテーブルの上にあります。

당신의 가방은 식탁 위에 있습니다 - 韓国語翻訳例文

以下の様に入力した場合、エラーになります。

아래와 같이 입력한 경우, 에러가 납니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。

그는 그들 중에서 가장 유창하게 영어를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

オリバーは呼売商人の声で目を覚ました。

올리버는 소리치며 파는 장사꾼의 목소리에 눈을 떴다. - 韓国語翻訳例文

あなたの素晴らしい計画を理解し、その上で同意します。

당신의 멋진 계획을 이해하고, 그리고 동의합니다. - 韓国語翻訳例文

寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。

추워졌기 때문에 화분을 실내에 들여놓습니다. - 韓国語翻訳例文

お煙草は喫煙所で吸うようにお願い致します。

담배는 흡연소에서 피우시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。

가장 가까운 역에서 불법 마약 거래 조직원이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文

叔母にじゃがいもをもらって帰りました。

저는 숙모에게 감자를 받고 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと英語で話せるようになれるよう頑張ります。

저는 당신과 영어로 말할 수 있게 되도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。

1개에 72엔이라면 이 자리에서 1000개 구매를 정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS