「前檣」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 前檣の意味・解説 > 前檣に関連した韓国語例文


「前檣」を含む例文一覧

該当件数 : 2519



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 50 51 次へ>

彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。

그녀는 모든 것 중에서 해변이 가장 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

どうか安全には十分注意してください。

부디 안전에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。

제 부서에서는, 후배 한 명이 프레젠테이션을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

の手続きがない場合は入れません。

사전 절차가 없는 경우는 들어갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の午中にコンピューターゲームをしました。

저는 오늘 오전 중에 컴퓨터 게임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は以から読みたかった本を借りることができた。

나는 오늘은 예전부터 읽고 싶었던 책을 빌릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

そのために、火曜の午中を空けておいてください。

그것을 위해서, 화요일 오전 중을 비워 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

紙の消費量が全国の中でもかなり多い。

종이 소비량이 전국에서도 꽤 많다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。

그녀는 언제나 최선을 다하려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのプレゼンテーションが上手く行くよう願っています。

당신의 프레젠테이션이 잘 되도록 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた方の改善への努力に感謝します。

당신들의 개선을 위한 노력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。

전국 주요 간선의 사철 17사가 국유화되었다. - 韓国語翻訳例文

貴社のご提案に全面的に賛同します。

귀사의 제안에 전면적으로 찬동합니다. - 韓国語翻訳例文

部署全体のパワーアップを期待しよう。

부서 전체의 기능 향상을 기대하자. - 韓国語翻訳例文

今回の改装で社屋が完全にバリアフリー化した。

이번 개장으로 사옥이 완전히 배리어 프리화되었다. - 韓国語翻訳例文

タイムアップ寸まで頑張ってください。

타임 업 직전까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文

この夏休みにアルゼンチンに行きたいと思っている。

나는 이번 여름방학에 아르헨티나에 가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

2008年に乳がんのため、乳房を全摘出した。

2008년에 유방암 때문에, 유방을 모두 적출 했다. - 韓国語翻訳例文

彼のスピーチの陳腐さに我々は唖然とした。

그의 연설의 진부함에 우리는 어이가 없었다. - 韓国語翻訳例文

売春婦の客は彼女に高価なプレゼントを渡した。

창녀의 고객은 그녀에게 값비싼 선물을 건냈다. - 韓国語翻訳例文

図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。

도서관에서 우연히, 도서 위원인 여자아이와 알게 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼女がプレゼントしてくれたセーターはとてもあたたかいです。

그녀가 선물해준 스웨터는 매우 따뜻합니다. - 韓国語翻訳例文

これら全てを改善することはとても困難だ。

이것들 모두를 개선하는 것은 매우 곤란하다. - 韓国語翻訳例文

どこかで彼に会ったことがある。

나는 예전에 어딘가에서 그와 만난 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

それについてあなたが善処してくれる事を望みます。

그것에 관해서 당신이 선처해 주실 것을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

回よりうまくできていたらいいのだけど。

지난번보다 잘 되어 있으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文

お守りの写真を持って、準備は万全です。

부적 사진을 가지고, 준비는 만전입니다. - 韓国語翻訳例文

この15年間で完全に世界企業になった。

이 15년간으로 완전히 세계 기업이 되었다. - 韓国語翻訳例文

それをかなり以から知っていました。

저는 그것을 꽤 예전부터 알고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼ら全員は見るために家から駆け出して出て行った。

그들 전원은 보기 위해 집으로부터 달려나갔다. - 韓国語翻訳例文

このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。

이 소프트웨어는 안전 요구 사항에 영향을 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

今回の取引における請求書はこれで全部ですか?

이번 거래의 청구서는 이게 전부입니까? - 韓国語翻訳例文

そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。

그 드라마는 전부 18화 있고, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

それが四散した全ユダヤ人の願いだった。

그것이 사방으로 흩어진 전 유대인의 부탁이었다. - 韓国語翻訳例文

クレッシェンドに続いて、長い漸次弱音楽節が来る。

크레센도로 이어가서 오래 점차 약음 악절이 온다. - 韓国語翻訳例文

彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。

그는 공상적인 생각의 폐스러운 자선가다. - 韓国語翻訳例文

彼の家の庭にはライラックが咲いていた。

그의 집의 앞뜰에는 라일락이 피어있었다. - 韓国語翻訳例文

山田さんから事準備について聞きましたか。

야마다 씨의 사전 준비에 대해서 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

安全の義務についての説明に戻ります。

안전 의무에 대한 설명으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が最善を尽くすだろうと思います。

그녀가 최선을 다할 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

同じような話を以別の人からも聞きました。

비슷한 이야기를 이전에 다른 사람한테서도 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

突然の退社によって追加業務が発生した。

갑작스러운 퇴사로 인해 추가 작업이 발생했다. - 韓国語翻訳例文

彼らが大変退屈になるのは当然のことだ。

그들이 매우 지루해지는 것은 당연한 일이다. - 韓国語翻訳例文

その少年は突然池の中に飛び込みました。

그 소년은 갑자기 연못 속으로 뛰어들었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たち全員が、その新しいビルを見たがりました。

우리는 모두가, 그 새 빌딩을 보고 싶어 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は全会一致で承認された。

이 문제는 만장일치로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの問題に全力で取り組まなければならない。

우리는 이 문제에 전력을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちはバスの中で偶然にも隣になりましたね。

저희는 버스에서 우연히도 옆에 앉게 되었네요. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと自然を大切にしなくてはならない。

우리는 더욱 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

、この物語を読んだことがあります。

저는 이전, 이 이야기를 읽은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 50 51 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS