意味 | 例文 |
「前固定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 215件
そこは自然に溢ている。
그곳은 자연으로 가득 차 있다. - 韓国語翻訳例文
以前通っていた学校
이전에 다녔던 학교 - 韓国語翻訳例文
彼は以前ここで働いていました。
그는 과거 이곳에서 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然に囲まれていた。
그곳은 자연에 둘러싸여 있었다. - 韓国語翻訳例文
以前からこの会社に憧れていた。
나는 예전부터 이 회사를 동경하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然であふれていた。
그곳은 자연이 넘쳐흐르고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この前ジョギングしていましたね。
당신은 저번에 조깅하고 있었죠. - 韓国語翻訳例文
以前からこの状況を恐れていた。
나는 이전부터 이 상황을 두려워했다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前はたばこを吸っていましたか。
그는 예전에는 담배를 피웠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこは自然にあふれている。
그곳은 자연으로 가득 차 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は偶然そこで働いている。
그녀는 우연히 그곳에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは不自然に光っている。
이것은 부자연스럽게 빛나고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然であふれている。
그곳은 자연으로 넘치고 있다. - 韓国語翻訳例文
全国の小売店で販売しています。
전국 소매점에서 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについては全然怒っていません。
저는 그것에 대해서 전혀 화나지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
祖母の家は自然に囲まれている。
할머니의 집은 자연에 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
屋久島は自然に囲まれている。
야쿠시마는 자연에 둘러싸여 있다. - 韓国語翻訳例文
工程の改善についての定義
공정의 개선에 대한 정의 - 韓国語翻訳例文
彼は妻に公然と嘘をついていた。
그는 아내에게 공공연하게 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文
それは全国で売られています。
그것은 전국에서 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを少しずつ改善している。
나는 그것을 조금씩 개선하고 있다. - 韓国語翻訳例文
確かに以前は、タバコを吸っていました。
확실히 예전에는, 담배를 피웠습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は全員提出です。
이 서류는 전원 제출입니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は全席指定席です。
이 전차는 전석 지정석입니다. - 韓国語翻訳例文
工程改善は出来ませんか。
공정 개선은 못 하나요? - 韓国語翻訳例文
午前中は、問題訂正を行います。
오전중은, 문제 정정정을 합니다. - 韓国語翻訳例文
午前中に空港に着く予定です。
저는 오전 중에 공항에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが以前よりも元気になっていることを願っています。
저는 당신이 이전보다도 건강해져 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たいていの場合、前回の行程と似ている行程が関連している。
대부분의 경우, 전회의 행과와 비슷한 행과가 관련되어있다. - 韓国語翻訳例文
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。
고양이는 뛰어다니고 있다고 생각했는데, 갑자기 자고 있거나 한다. - 韓国語翻訳例文
これらはほぼ全面改訂されています。
이것들은 거의 전면 개정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が依然として生きていることは明らかである。
그가 여전히 살아있는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
自己超越とは以前の自身を超えていくことである。
자기 초월은 이전의 자신을 넘어서는 것이다. - 韓国語翻訳例文
この病気は心不全につながることが知られている。
이 병은 심부전으로 이어질 수 있다고 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
ここの自然は人の手に介入されていない。
이곳의 자연은 사람의 손이 닿지 않았다. - 韓国語翻訳例文
フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。
플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全性を考慮して設計されている。
이 상품은 안정성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は全国的に売れています。
이 상품은 전국적으로 팔리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これには自然の営みを超えた力が働いている。
여기에는 자연의 영위를 넘어선 힘이 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。
이전에, 귀사에 항공편으로 출하 받은 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この現象は自然の法則を超えている。
그 현상은 자연의 법칙을 넘어서고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全性を考慮して設計されている。
이 상품은 안전성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この曲はワンコーラス全部英語で歌われている。
이 곡은 전부 영어 합창으로 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この事が安全につながると確信しています。
이 일이 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この事が身の安全につながると確信しています。
이 일이 신체의 안전으로 이어진다고 확신하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来月の全体会議については、全従業員が参加して行う予定です。
다음 달 전체 회의에 관해서는, 전 종업원이 참여해서 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
このお店は午前9時から午後の8時までやっています。
이 가게는 오전 9시부터 오후 8시까지 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前、東京で働いていたことがあるのですか?
이전에, 동경에서 일한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このごろ、人々は自然破壊を防ごうとしている。
요즘, 사람들은 많은 자연파괴를 막으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の言ったことは全部吸収していたと思う。
그가 말한 것은 전부 흡수하고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |