意味 | 例文 |
「利得」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7841件
貴方と夕食を摂りながら話をしたい。
나는 당신과 저녁을 먹으면서 이야기를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
迅速にご対応いただきありがとうございます。
신속히 대응해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。
홀로덱은 가상 현실을 만들어 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日は授業を見学させていただきありがとうございました。
어제는 수업을 견학시켜주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夕食に来ていただきありがとうございました。
어제는 저녁 식사에 와 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
また、私はその他に確認することがありますか?
또, 저는 그 밖에 확인할 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また、私はその他に確認するべきことがありますか?
또, 저는 그 밖에 확인해야 할 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。
그녀가 내밀어 온 봉투를 받고, 안을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
とても販売できる価格になりません。
도저히 판매할 수 있는 가격이 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これは大学との共同研究により開発された。
이것은 대학과의 공동 연구에 의해 개발됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたは浅草へ行ったことがありますか?
당신은 아사쿠사에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
가족의 슬픔은 오죽할까 짐작됩니다. - 韓国語翻訳例文
この土地はあの土地より約3倍広い面積を有する。
이 지방은 저 지방보다 약 세 배 넓은 면적을 가진다. - 韓国語翻訳例文
会陰切開術のあと、何か副作用はありましたか。
회음 절개설 후, 뭔가 부작용이 있었나요? - 韓国語翻訳例文
そのコンサートの予約を取りたいですか?
그 콘서트 예약을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
それを一から作り直さないといけない。
그것을 처음부터 다시 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は家族に対していつでもまじめな態度をとります。
그녀는 가족에 대해서 언제든지 성실한 태도를 보입니다. - 韓国語翻訳例文
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
저는 지금까지 야생 부엉이를 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
白と黒をはっきりさせる必要はない。
흑과 백을 확실히 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
あまり派手な服装はどうかと思う。
너무 화려한 복장은 별로 좋지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今日は家族と大阪へお墓参りに行きました。
오늘은 가족과 함께 오사카에 성묘하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの水族館はイルミネーションがとてもきれいでした。
오랜만에 간 수족관은 일루미네이션이 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は夏に青森と秋田へ家族旅行に行きました。
나는 여름에 아오모리와 아키타에 가족여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は外国に行ったことがありません。
나는 외국에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
残額のお支払い期限は7日後となっておりおます。
잔액 지급 기한은 7일 후입니다. - 韓国語翻訳例文
悪天候のため研修会は順延となりました。
악천후 때문에 연수회는 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
降雨のため、屋内での開催に変更となりました。
비 때문에, 실내 개최로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
僕は君のやりたいことを応援するよ。
나는 너가 하고 싶은 일을 응원해. - 韓国語翻訳例文
日本で軽食料理を食べてみたいと思いますか?
일본에서 경식 요리를 먹어보고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
インドなど3ヶ国旅をしたことがあります。
인도 등 3개국을 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夫の言い分が理解できないから、離婚を納得できない。
나는 남편의 이야기를 이해할 수 없어서, 이혼을 납득할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
1ドルを崩すことができたりしませんか?
1달러를 무너뜨릴 수 있거나 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
그래도 너무 생각해 내는 것에 시간을 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女が帰国することになり、大変残念です。
저는 그녀가 귀국하게 되어, 대단히 유감스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
ジャズクラブに行ったことがありますか。
재즈 클럽에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そこにはとても可愛い服がありました。
그곳에는 정말 귀여운 옷이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語を上手に話すことができるようになりたい。
중국어를 능숙하게 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はまだ彼女の家族に会ったことがありません。
저는 아직 그녀의 가족을 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まだウクライナに行ったことがありません。
저는 아직 우크라이나에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
鯨を今まで食べたことがありません。
저는 고래를 지금까지 먹은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの役に立つためにできる限りのことをする。
당신의 도움이 되기 위해 할 수 있는 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
まだ外国へ行ったことがありません。
아직 외국에 가본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
何とか中国語を使えるようになりたいです。
어떻게든 중국어를 쓸 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私が帰国したら、あなたとその旅について語りたいです。
제가 귀국하면, 저는 당신과 그 여행에 대해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても美味しい料理で私たちは満足しています。
그것은 매우 맛있는 요리로 우리는 만족합니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は台所で夕食を料理しているところです。
저희 어머니는 부엌에서 저녁밥을 요리하는 중이십니다. - 韓国語翻訳例文
コンビニは、この道を下って右側にひとつあります。
편의점은, 이 길을 내려가서 우측에 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
그는 아침을 먹으면서, 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
悪天候により中止となる場合もございます。
악천후로 인하여 중단이 되는 경우도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはとても利益率が低い商品です。
이것들은 매우 이익률이 낮은 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |