意味 | 例文 |
「利得低下」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 991件
彼はFBIのブラックリストに載っている。
그는 FBI의 블랙 리스트에 실렸다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの採算管理をしている。
프로젝트의 채산 관리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
그들은 교착 상태의 사업에서 빠져나가려고 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
분노를 폭력이라는 형태로 외재화하는 것은 잘못된 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は座っていくつかのパンとりんごを食べた。
그녀는 앉아서 몇 개의 빵과 사과를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。
그는 신칸센에 못 탔다고 우리는 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は秋になるとくしゃみばかりしている。
그녀는 가을이 되면 재채기만 한다. - 韓国語翻訳例文
他の人よりも学力が劣っているのを感じました。
다른 사람보다 학력이 낮다는 것을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文
教師は普段よりずっとリラックスしていて、課題も少ない。
교사는 평소보다 더 편안하게 하고 있고, 과제도 적다. - 韓国語翻訳例文
彼の音楽は古くさくて流行遅れだと見られていた。
그의 음악은 시대에 뒤떨어지고 유행에 뒤쳐지는 것으로 보였다. - 韓国語翻訳例文
それは「すっきりとした口当たり」に欠けている印象だ。
그것은 "산뜻한 맛"이 부족한 인상이다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいるところは都会から遠くて、行くのに時間とお金がかかります。
제가 살고 있는 곳은 시내에서 멀어서, 가는데 시간과 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
通りはクリスマスのイルミネーションでぴかぴか光っていた。
거리는 크리스마스 일루미네이션으로 반짝거리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は僕より3つ年下にもかかわらず、とてもしっかりしている。
그녀는 나보다 3살이나 어림에도 불구하고, 매우 똑똑하다. - 韓国語翻訳例文
自宅を事務所として利用することを漠然と考えていた。
자택을 사무실로써 이용할 것을 막연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は明らかに我々よりも高い級に属していると思っているようだ。
그는 분명히 우리보다 높은 급에 속한다고 생각하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親はとても仲がよくて、よく二人で出かけたりしています。
그의 부모님은 매우 사이가 좋아서, 자주 둘이서 외출을 합니다. - 韓国語翻訳例文
この繰り返しが相手との信頼をつくっていきます。
이 반복이 상대와의 신뢰를 만들어 갑니다. - 韓国語翻訳例文
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
최근 식사는 천천히 씹어 먹으려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその組織を上手く取りまとめている。
그는 그 조직을 잘 정리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が前より上達していると思いますか?
당신은 제 영어 실력이 전보다 늘었다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
いつも分かりやすい説明をすることを努力しています。
저는 항상 알기 쉽게 설명하는 것을 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
陸上部か弓道部に入りたいと思っています。
육상부나 궁도부에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに協力していただけると助かります。
당신이 협력해주시면 도움이 되겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはどのくらい周りのことが見えているだろうか。
나에겐 어느정도 주위의 것이 보이고 있을까? - 韓国語翻訳例文
私とあなたには、似ている点がいくつかあります。
저와 당신에게는, 닮은 점이 몇 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しゆっくりと話していただけますか。
조금 더 천천히 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はサッカーのことをだれよりもよく知っている。
그는 축구를 누구보다도 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは多くの原因から来ていることもありえる。
그것은 많은 원인으로부터 오고 있을 수 도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事と私生活のバランスを取ろうと努力している。
그는 일과 사생활의 균형을 잡기 위해 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それにどの程度取り組んでいますか。
당신은 그것에 어느 정도 매진하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
お酒作りにおいていかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思います。
술 만들기에 얼마나 물이 중요한지 이로써 알아주실 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
中学生のときから留学したいと思っていた。
나는 중학생 때부터 유학하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
가능한 한 빨리 사이트를 갱신해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
가능한 한 빨리 사이트를 갱신해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
我々のストレスは限りなく増えていくだろう。
우리의 스트레스는 한없이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
仲良くなろうと努力しているからです。
사이 좋게 지내려고 노력하고 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
収入が多い人は税金の額もかなりとられている。
수입이 많은 사람은 세금도 꽤 내고 있다. - 韓国語翻訳例文
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。
환경문제에 몰두하고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。
「 왜 너는 항상 늦어?」라고 그녀는 딱딱하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。
그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나고, 자신의 스타일을 확립해 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は若いころから才能を持っていて、多くの画家と知り合い、自分のスタイルを確立させていきました。
그는 젊을 때부터 재능을 갖고 있어서, 많은 화가와 만나, 자신의 스타일을 확립해나갔습니다. - 韓国語翻訳例文
数に限りがございますので、無くなり次第終了とさせていただきます。
수량이 한정되어 있으므로, 없어지는 대로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この動画を取り入れたプレゼンテーションは分かりやすくまとめられています。
이 동영상을 도입한 프레젠테이션은 알기 쉽게 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
代わりにレポートを提出してくれてありがとう。
나 대신 레포트를 제출해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたのことだから、きっと育児と仕事を両立出来ていると思います。
당신의 일이니까, 꼭 육아와 일을 양립하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
田舎の空気は都市の空気よりも汚れていなかった。
시골 공기는 도시 공기보다 오염되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
当社は継続記録法により在庫を管理している。
당사는 계속기록법에 의해 재고를 관리하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係が以前より強固なものになっていると確信している。
우리의 관계가 이전보다 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
高校の時からずっと留学したいと思っていた。
고등학생 때부터 계속 유학을 하고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |