意味 | 例文 |
「利幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2150件
私がこれから頑張りたいことは料理をする事です。
제가 앞으로 열심히 하고 싶은 것은 요리를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この近くにタクシー乗り場はありますか?
이 근처에 택시 승강장은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は部屋でタバコを吸ったり、コーヒーを飲んだりします。
그는 방에서 담배를 피우거나, 커피를 마십니다. - 韓国語翻訳例文
ゴミ置き場は2軒となりの家の角にあります。
쓰레기장은 2집 옆의 집 모퉁이에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。
레슨 시간보다 5분 늦을 경우에는 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
그는 버스와 전철을 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の帰りはスクールバスに乗りますか。
당신은 오늘 돌아갈 때는 스쿨 버스를 탑니까? - 韓国語翻訳例文
これよりももう少し大きい鞄はありますか?
이것보다도 조금 더 큰 가방이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は料理をする事を頑張りたいです。
저는 요리를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はバスの代わりに自転車を使うつもりだ。
오늘은 버스 대신 자전거를 이용할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
そのバッテリーは長持ちしますか。
그 전지는 오래갑니까? - 韓国語翻訳例文
確認事項の順番は考慮しますか?
확인 사항의 순서는 고려합니까? - 韓国語翻訳例文
私達は万里の長城に行きました。
우리는 만리장성에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私はバリ島がますます好きになった。
나는 발리 섬이 점점 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのギャラリーは素晴らしい!
당신의 갤러리는 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは協力して頑張っている。
우리는 협력해서 힘내고 있다. - 韓国語翻訳例文
この生産能力は三倍になる。
이 생산 능력은 세 배가 된다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は共働きです。
제 부모님은 맞벌이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の能力は本当に素晴らしい。
그의 능력은 정말로 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
彼はその砂場を利用している。
그는 그 모래밭을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌唱力は素晴らしいです。
당신의 가창력은 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
バッテリーの持続時間は70時間だ。
배터리의 지속시간은 70시간이다. - 韓国語翻訳例文
そのエリアは砂漠化が進んでいる。
그 지역에는 사막화가 진행되고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨晩はご来店有難うございます。
어제저녁에는 가게에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても素晴らしい旅行でした。
그것 아주 멋진 여행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
リオのカーニバルは毎年行われます。
리우 카니발은 매년 열립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの行動力は素晴らしいですね。
당신의 행동력은 멋지군요. - 韓国語翻訳例文
私はバイクでツーリングに行きました。
저는 오토바이로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ヌートリアはビーバーに似ている。
뉴트리아는 비버와 닮았다. - 韓国語翻訳例文
徒歩ではなくバスを利用する。
도보가 아닌 버스를 이용한다. - 韓国語翻訳例文
私の宝物はオリバーです。
제 보물은 올리브입니다. - 韓国語翻訳例文
最高裁判所は原審取消とした。
대법원은 원심취소로 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのギャラリーは素晴らしい!
당신의 갤러리는 훌륭하다! - 韓国語翻訳例文
メディア媒体はUSBメモリだ。
언론 매체는 USB 메모리이다. - 韓国語翻訳例文
その場所はとてもリラックスできる。
그 장소는 매우 편안하다. - 韓国語翻訳例文
私は中立の立場にいます。
저는 중립의 입장에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは決して権力を手放さない。
그들은 결코 권력을 손에서 놓지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もし仕上がりが異なっていた場合は修正しなければなりませんので、きちんと作成をお願いします。
만약 완성이 다를 경우는 수정해야 하므로, 제대로 작성을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は、まだ更新しなければならなくて、日々、それを運送業者に報告しなければなりません。
나는 아직 갱신해야하고, 매일 그것을 운송업자에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
しばしばM&A業界にては、「資金調達」よりも相手を見つける「ファインディング」のほうが困難と言われる。
종종 M&A업계에서는, 「자금 조달」보다 상대를 찾는「파인딩」쪽이 곤란하다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。
그녀는 자기 아들의 잘 참견 하는 점이 서서히 나아졌으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
妻は月曜日に退院したのですが、本来であればあと2、3日入院しなければなりませんでした。
아내는 월요일에 퇴원했지만, 원래대로라면 2, 3일 더 입원해야만 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はつい3週間前にボリビアから帰って来たばかりです。
그는 바로 3주 전에 볼리비아에서 막 돌아온 참입니다. - 韓国語翻訳例文
リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。
리더 연수에서 managerial grid를 배워야만 한다. - 韓国語翻訳例文
このペースで売上げを維持できれば今年度は過去最高益となります。
이 페이스로 매출을 유지할 수 있다면 올해는 사상 최고 이익이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。
나는 다큐멘터리 방송이나 뉴스 방송조차 가짜처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
そして、今週末は台湾旅行のための荷造りをしなければならない。
그리고, 이번 주말은 대만 여행을 위한 짐을 싸야 한다. - 韓国語翻訳例文
イタリアのカラブリア州に住む人々は、カラブリアンと呼ばれます。
이탈리아의 칼라브리아 주에 사는 사람들은 칼라브리안으로 불립니다. - 韓国語翻訳例文
『オリバーツイスト』で、オリバーの母アグネスは裕福な紳士の愛人だった。
『올리버 트위스트』에서 올리버의 어머니 아그네스는 유복한 신사의 애인이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |