意味 | 例文 |
「利尿劑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7030件
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국에 여행을 가면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 변합니다. - 韓国語翻訳例文
外国に旅行すると、その国のイメージも自分の国のイメージも変わります。
외국을 여행하면, 그 나라의 이미지도 자신의 나라의 이미지도 바뀝니다. - 韓国語翻訳例文
上司が権力を使って部下に圧力をかけることは許さない。
상사가 권력을 사용해 부하에게 압력을 가하는 것은 용서하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。
그녀는 춤을 가르쳐 줄 직업 댄서를 고용했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の両親が離婚するかもしれないと彼女は私に話した。
그녀의 부모가 이혼할지도 모른다고 그녀는 나에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、一日中営業で外回りでした。
어제는, 온종일 영업으로 외근했습니다. - 韓国語翻訳例文
以上のような2画面へページを切り換えます
이상과 같은 2 화면에 페이지를 바꿉니다 - 韓国語翻訳例文
リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。
듣기 능력이 없어서, 영어 자막이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
親会社が日系企業だからというわけではありません。
모회사가 일본계 기업이라는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
高級ギフト商品としても高い人気があります。
고급 선물 상품으로서도 높은 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
文章を確認してくれてありがとうございます。
문장을 확인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客よりその情報を入手しました。
저희는 고객에게 그 정보를 입수했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語より貴女の日本語のほうが上手いよ。
내 영어보다 그녀의 일본어가 더 나아. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは毎日教室を掃除する必要がありますか?
당신들은 매일 교실을 청소할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。
그녀가 내밀어 온 봉투를 받고, 안을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
日程を調整してもらってありがとうございます。
일정을 조정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
友達リクエストを承認していただき有難う御座います。
친구 신청을 승인해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
代わりの方法で身分認証がされるべきである。
대신의 방법으로 신분인증이 되어야만 한다. - 韓国語翻訳例文
その商品をより安価で購入できる。
그 상품을 더 싼 가격으로 살 수 있다. - 韓国語翻訳例文
定例会の日程調整メールをありがとう。
정례회의 일정 조정 메일 고마워. - 韓国語翻訳例文
「目的地は日帰りで帰って来れるところにあるんだけど、出張日当は出るかな?」「距離によるよ」
“목적지는 당일로 돌아올 수 있는 곳에 있는데 출장 일당은 나올까?” “거리에 따라 달라” - 韓国語翻訳例文
それを注文する前に送料を確認してください。
당신은 그것을 주문하기 전에 배송료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
この交流会で印象に残ったことは何ですか?
이 교류회에서 인상에 남은 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文
私も、あなたと同じようにテニスと旅行が好きです。
저도, 당신과 같이 테니스와 여행을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
日付について入力後、納期回答する。
날짜에 대해서 입력 후, 납기 응답한다. - 韓国語翻訳例文
この選手は、努力して有名な球団に入団した。
이 선수는, 노력해서 유명한 구단에 입단했다. - 韓国語翻訳例文
製品は本日12時までに納入完了しました。
제품은 오늘 12시까지 납입 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。
검수 완료일은 2일 정도 후가 될 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
両方のシートにフィードバックを記入しました。
저는 양쪽 종이에 피드백을 기재했습니다. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 체육관에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
テクネチウムは主に医療目的に用いられる。
테크네튬은 주로 의료목적으로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
私にとって留学したことは、非常にいい経験でした。
저에게 있어서 유학한 것은, 굉장히 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
저는 이번 여름 방학에 공룡 박물관으로 견학을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに東北旅行に行ってきました。
저는 여름 방학에 동북 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この価格にはに図面および技術指導料を含みます。
이 가격에는 도면 및 기술 지도료를 포함합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの期待に応えられるように努力します。
저는 당신의 기대에 부응할 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先週ドイツに旅行に行っていました。
저는 지난주에 독일에 여행을 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
同じステージに立ち続けられるように努力する。
같은 무대에 계속설 수 있도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文
弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。
저희 측에는 거래상 우려 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。
여름 방학에 공룡 박람회에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
修学旅行の時に奈良に行きました。
저는 수학여행 때 나라에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は旅行中に私に手紙を送ってくれました。
그는 여행 중에 저에게 편지를 보내줬습니다. - 韓国語翻訳例文
このように大阪にはたくさんの魅力がある。
이렇게 오사카에는 많은 매력이 있다. - 韓国語翻訳例文
一昨日、同僚とお酒を飲みに名古屋市に行った。
나는 그저께, 동료와 술을 마시러 나고야 시에 갔다. - 韓国語翻訳例文
夫婦でそこに旅行に行って来ました。
저는 부부끼리 그곳에 여행을 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
体力維持のためにジムに通う決心をしました。
체력유지를 위해서 헬스장에 다닐 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
絶対に他の資料に転用しないで下さい。
절대로 다른 자료에 전용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
二人は離れましたが、今度は金の鳥が東京に来ました。
두 사람은 떨어졌지만, 다음에는 돈의 새가 도쿄에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。
일본어 대응을 목표로 고려해야 할 점은 무엇인가. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |