意味 | 例文 |
「利尿劑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7030件
文化や習慣、料理などについて学ぶ。
문화나 습관, 음식 등에 대해서 배운다. - 韓国語翻訳例文
いつからこの商品が必要になりますか。
당신은 언제부터 이 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
いつからその商品が必要になりますか。
당신은 언제부터 그 상품이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
当社は複式簿記により基調を行っている。
당사는 복식 부기에 의한 기조를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
注文した商品をシアトルに送ります。
주문한 상품을 시애틀로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
발전기를 조립하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の送付した仕様書には間違いがあります。
제가 송부한 사양서에는 실수가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。
방금 소개받은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はときどき性欲の強い夫にうんざりした。
그녀는 가끔 성욕이 강한 남편에게 진절머리가 났다. - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに売り込みさせていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 팔아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今週末は母の見舞いで故郷に帰ります。
이번 주말은 어머니의 병문안으로 고향으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
もっと練習してピアノが上手になりたいです。
저는 연습을 더 해서 피아노를 잘 치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
健康に気を付けて、しっかりと勉強してください。
건강에 조심하고, 제대로 공부해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その会社に従業員持株制度はありますか?
그 회사에 종업원 지주제도는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
그녀는 엄마 같은 음악가가 되고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
両親は私の留学に反対でした。
부모님은 제가 유학 가는 것을 반대했습니다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
釣りに行くのは再来週で大丈夫です。
낚시에 가는 것은 다다음주로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は普通の日に比べて暑くありませんでした。
오늘은 보통 날에 비해 덥지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫品について情報がありましたら教えてください。
재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。
우리는 탄탄한 토대 위에 신규 사업을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にその見積もりを提出することが出来ません。
저는 오늘 중에 그 견적을 제출할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
수광 소자는 빛의 양을 계측하는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
私のスケジュールをより詳細に修正しました。
내 일정을 보다 상세하게 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が天国へ行けるようにお祈りください。
그녀가 천국으로 갈 수 있도록 기도해주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのような素敵な女性になりたいです。
당신과 같은 멋진 여성이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の芝居がかったしぐさにはうんざりだ。
그녀의 연극같은 동작에는 진절머리가 난다. - 韓国語翻訳例文
用意が出来たらすぐにサンプルと小冊子を送ります。
준비가 되면 바로 샘플과 소책자를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お食事会にお誘い頂きありがとうございます。
식사회에 초대해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は消防士であることに誇りを感じている。
그는 소방사라는 것에 긍지를 느끼고 있다. - 韓国語翻訳例文
本商品は、何回洗っても性能に変化はありません。
본 상품은, 몇 번 씻어도 성능에 변화는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎より上手にサッカーをすることができますか?
당신은, 타로보다 축구를 더 잘할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は非常に熟練した石切り工だった。
그는 매우 숙련된 채석꾼이었다. - 韓国語翻訳例文
この情報は私にとって大変助かります。
이 정보는 제게 있어서 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
契約先企業の名前が変更になりました。
계약처 기업의 이름이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
確かに将来それを彼が受け取ります。
확실히 미래에 그것을 그가 받습니다. - 韓国語翻訳例文
取り敢えず病院に行った方がいいです。
일단 병원에 가는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な時間を一緒に過ごしてくれてありがとうございました。
멋진 시간을 함께 보내 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校にはパソコン教室があります。
우리 학교에는 컴퓨터 교실이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のリーダーにはない包容力がある。
그는 다른 리더에게는 없는 포용력이 있다. - 韓国語翻訳例文
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。
상품의 이미지 영상을 메일로 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
これらの資料はデータによる管理が必要です。
이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はその望遠鏡を経緯儀に取り付けた。
나는 그 망원경을 경위의에 달았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。
우리는 병에 걸리고 나서야 비로소 건강의 소중함을 안다. - 韓国語翻訳例文
あなたに銀行の送金明細書を送ります。
저는 당신에게 은행 송금 명세서를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。
저는 오늘 레슨에 참석하지 못해서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
授業中に居眠りをしてはいけない。
나는 수업 중에 졸면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |