意味 | 例文 |
「利尿劑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7030件
あなたにご協力できなくて申し訳ありません。
당신에게 협력하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。
그녀에게 완전히 매료되어, 움직일 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。
최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文
私は海外旅行に一番興味があります。
저는 해외 여행에 가장 흥미가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勝手なルールを付け加えられて、不利な状況になりました。
제멋대로인 규칙이 덧붙여져, 불리한 상황이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
一日あたり七キロのゴミがこのごみ処理場に集められる。
하루당 7kg의 쓰레기가 이 쓰레기 처리장에 모인다. - 韓国語翻訳例文
これらの資料は荷物と一緒に送りますか?
이 자료들은 짐과 함께 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
日本の教育には、より高い英語力をもった教師が必要であった。
일본의 교육에는, 보다 높은 영어 실력을 가진 교사가 필요했다. - 韓国語翻訳例文
ジョン、3日間ありがとう!
존, 3일 동안 고마웠어! - 韓国語翻訳例文
これらは伝統的な日本料理です。
이것들은 전통적인 일본 요리입니다. - 韓国語翻訳例文
社長から何を受け取りましたか。
사장에게 무엇을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は一日中雪が降りました。
오늘은 종일 눈이 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文
取締役会の承認を受ける
이사회의 승인을 받다 - 韓国語翻訳例文
何か新しい情報はありますか?
무엇인가 새로운 정보는 없습니까? - 韓国語翻訳例文
今日は大学の入学式があります。
오늘은 대학교 입학식이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はここ数日より涼しくなった。
오늘은 요 며칠보다 시원해졌다. - 韓国語翻訳例文
日本での在留期間が満了した。
일본에서의 체류 기간이 만료했다. - 韓国語翻訳例文
日系企業を訪問するつもりです。
일본계 기업을 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
明後日は用事があります。
저는 모레에는 볼일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、あなたの荷物を受け取りました。
오늘, 당신의 짐을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は好奇心旺盛で何にでも興味を持ってやりたがります。
그녀는 호기심이 왕성해서 무엇이든지 흥미를 느끼고 싶어합니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度各営業に確認し直したリスト送ります。
다시 한 번 각 영업에 확인하고 수정한 리스트를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
荷物預かりには手数料が必要です。
수화물 보관에는 수수료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本語を忘れないように努力する。
일본어를 잊어버리지 않도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文
お申し込みフォームに入力する。
신청 형식에 입력한다. - 韓国語翻訳例文
私は女房の尻に敷かれている。
나는 아내에게 잡혀 산다. - 韓国語翻訳例文
彼は同僚に人気がある。
그는 동료에게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
その材料は既に入荷しましたか?
그 재료는 이미 들어왔습니까? - 韓国語翻訳例文
この資料を何の用途に使いますか?
이 자료를 어떤 용도로 사용합니까? - 韓国語翻訳例文
パスワードは自動的に入力される。
패스워드는 자동으로 입력된다. - 韓国語翻訳例文
旅行保険に加入している。
나는 여행보험에 가입되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私は漫画家にも医者にも両方なりたかった。
나는 만화가도 의사도 둘 다 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
ボーイング社は上記について以下の理由により答えた。
보잉사는 상기에 대해 하기의 이유로 답했다. - 韓国語翻訳例文
溶剤型塗料を水溶性塗料に変える
용제형 도료를 수용성 도료로 바꾸다 - 韓国語翻訳例文
なるべく早く、対応を終了する様に努力する。
나는 되도록 빨리, 대응을 종료하도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文
不況により昨年は全国企業倒産件数が増えた。
불황으로 지난해에는 전국 기업 도산 건수가 늘었다. - 韓国語翻訳例文
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は私に自己紹介の機会を与えてくれてありがとう。
오늘은 나에게 자기소개의 기회를 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
いつまでにという期限はありますでしょうか。
언제까지라는 기한은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
従業員のミスにより、発送漏れが生じました。
종업원의 실수 때문에, 발송 누락이 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文
どういったことに取り組むべきでしょうか?
저는 어떤 것을 해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
自分はどういったことに取り組むべきでしょうか?
저는 어떤 일에 몰두해야 할까요? - 韓国語翻訳例文
この辺りに公共の駐車場はございません。
이 근처에 공용 주차장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食の前に運動をする習慣があります。
저는 아침 식사 전에 운동하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
교장은 수업 중 떠드는 학생을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は今日は東京に行く必要はありません。
당신들은 오늘은 동경에 갈 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。
그쪽의 상황에 관해서 알려주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
市場外部要因には、政局や景気動向があります。
시장 외부 요인으로는, 정국이나 경기 동향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
帳簿に受取利息25万円を計上する必要がある。
장부에 수취 이자 25만엔을 계상할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
その都市と東京には共通点があります。
그 도시와 도쿄에는 공통점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |