「利子配当」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 利子配当の意味・解説 > 利子配当に関連した韓国語例文


「利子配当」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 66



1 2 次へ>

当事者の内心は計り知れない。

당사자의 속내는 헤아릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その行為は権利侵害に該当する。

그 행위는 권리 침해에 해당한다. - 韓国語翻訳例文

伊東に2泊3日の旅行に行きました。

저는 이토에 2박 3일 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいのに回答してくれて、私はとても助かりました。

바쁜데 회답을 해줘서, 나는 매우 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

각각의 번은 국가이며, 번주는 국무총리, 대통령과 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

각각의 번은 나라이고, 반주는 총리, 대통령 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの回答に関して、私は質問があります。

당신의 응답에 관해서, 저는 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。

돈을 단순히 수세리에 넘기는 것 보다 좋은 투자법이 있다. - 韓国語翻訳例文

大統領の訪問により、被災者たちは元気づけられた。

대통령의 방문으로 피해자들은 힘을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

3月は配当取りを目指した株の購入が増える。

3월은 배당 획득을 목표로 한 주식의 구입이 늘어난다. - 韓国語翻訳例文

当店ではこの商品は取り扱っていない。

우리는 이 상품은 취급하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの回答から以下の仕様書を選ぶつもりです。

저는 당신의 답에서 이하의 시방서를 선택할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

それについては私が彼の代わりに回答します。

그것에 대해서는 제가 그 대신에 대답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

当面は、これまでのやり方で仕事を進めて欲しい。

당장은, 지금까지의 방식으로 일을 진행해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

条件に該当するほかの宿泊プランはありません。

조건에 해당하는 다른 숙박 플랜은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。

러시아 대통령은 총리를 별장에 초대했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

그녀는 대통령 선거에 출마하기 위해 시장직을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文

大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。

대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたの回答を受け取りたいです。

우리는 당신의 대답을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

大統領は武力の使用をやめると誓った。

대통령은 무력 사용을 멈추겠다고 맹세했다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたの質問に対する回答になりますか?

그것은 당신의 질문에 대한 답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。

평가자에 대한 답변은 학회 사무국으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に対する回答は次の通りです。

당신의 질문에 대한 답변은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

受取配当金がはじめて1億円に達した。

수취 배당금이 처음으로 1억엔에 달했다. - 韓国語翻訳例文

大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。

대통령은 조인식에 얌루카를 쓰고 등장했다. - 韓国語翻訳例文

労働者組合は政府と政党から独立していた。

노동자 조합은 정보와 정당에서 독립하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はナミビア初代大統領に選出された。

그는 나미비아 초대 대통령으로 선출되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は街灯の薄暗い光の下で私を待っていた。

그녀는 가로등의 어둑한 불빛 아래에서 나를 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

夏の伊東はとても魅力的な街であると思いました。

저는 여름의 이토는 정말 매력적인 거리라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。

점심은 지참해주세요. 당일은 페트병 차를 나누어 드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはとても忙しいのに回答してくれて、とても助かりました。

당신은 매우 바쁜데도 응답해 주셔서, 정말 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

대통령은 ABC인터뷰에서, 동성혼을 지지한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文

私たちの売上では到底到達できない目標

우리의 매출로는 도저히 도달할 수 없는 목표 - 韓国語翻訳例文

このファンドはバリュー型の投資スタイルに該当する。

이 펀드는 가치형 투자 스타일에 해당한다. - 韓国語翻訳例文

該当権利の出願などの手続きを行ってはならない。

해당 권리의 출원 등의 절차를 밟아서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この調査は84%の回答率で2008年に行われた。

이 조사는 84%의 회답률로 2008년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

해당 상품에 관해서는, 국내 판매만 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メーカーから回答があり、緑のランプは明日入荷できる予定です。

메이커에서 회답이 있어, 초록 램프는 내일 들어올 수 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは言い訳をするわけでも、何か正当な理由を作るわけでもありません。

우리는 변명을 하는 것도, 무언가 정당한 이유를 만들지도 않습니다. - 韓国語翻訳例文

保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。

보증서를 가지고 계시는 경우는 해당 제품과 함께 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

当日配布される整理券に従ってご入場下さい。

당일 배부하는 정리권에 따라 입장해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。

나는, 주주 자본 배당률을 참고로, 투자할 기업을 선택합니다. - 韓国語翻訳例文

なお、選考に関してのご質問は、一切回答しませんのでご了承ください。

또한, 전형에 관한 질문은, 일절 대답하지 않으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

歴代のファラオは彼らの統治を正当化するために擬古主義を取り入れた。

역대 파라오는 그들의 통치를 정당화하기 위해서 의고주의를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。

애초 예정하고 있던 의제의 일부가 변경되었습니다. 상세에 관해서는 첨부 자료를 참조해 주세요. - 韓国語翻訳例文

リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。

리커트 척도는 질문에 대한 회답에 빈도를 매기는 것에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。

전력 회사나 가스 회사 등은 벙어적주식에 해당한다. - 韓国語翻訳例文

正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。

가치 주 투자는, 전부터 인기가 높은 투자 형태 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS