「利城」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 利城の意味・解説 > 利城に関連した韓国語例文


「利城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4525



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 90 91 次へ>

私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。

우리는 그녀의 항생제 치료를 중단했다. - 韓国語翻訳例文

そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。

그 메이커는 스포츠 음료를 과잉 공급하고 있다. - 韓国語翻訳例文

売上は上昇したがベースアップされなかった。

매출은 상승했지만 베이스 업은 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もっと上手にパイを焼けるように努力したい。

나는 파이를 더 잘 구울 수 있도록 노력하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

夕食会場へは2階から階段をご用ください。

저녁 회장은 2층에서 계단을 이용해주세요. - 韓国語翻訳例文

こども保険の契約者は通常両親か祖父母である。

어린이 보험 계약자는 보통 부모님이나 조부모님이다. - 韓国語翻訳例文

彼は血栓性静脈炎の治療を受けた。

그는 혈전성 정맥염 치료를 받았다. - 韓国語翻訳例文

この理論は非競合的な市場には当てはまらない。

이 이론은 비경쟁적인 시장에는 해당되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼女は治療を再開しようとしている。

그녀는 치료를 재개하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私をお食事に招待頂き、有難うございます。

저를 식사에 초대해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。

만일의 경우, 보험료 납입이 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文

ビアンカ嬢は休暇を両親と過ごした。

비앙카양은 휴가를 부모님과 보냈다. - 韓国語翻訳例文

彼女は賢母ではあるが良妻ではないと私は思う。

그리고 그녀는 현모이지만, 양처는 아니라고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

本日の業務は終了したってことにしたい。

오늘의 업무는 끝난 거로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その注文書及び入金を受領しました。

저는 그 주문서 및 입금을 수령했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は新しい治療法の擁護者だ。

그녀는 새로운 치료법의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の歌声は国中の男性を魅了した。

그녀의 목소리는 나라 안의 남성을 매료했다. - 韓国語翻訳例文

この歩道橋はアルキド樹脂塗料で塗られています。

이 육교는 알키드 수지 도료로 칠해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この見積書は、上記の日付から30日間有効です。

이 견적서는, 상기 날짜로부터 30일간 유효합니다. - 韓国語翻訳例文

仲間取引は商品の需給調整のために行われる。

동료 거래는 상품의 수급 조정을 위해 열린다. - 韓国語翻訳例文

社債息は営業外費用として計上される。

사채 이자는 영업 외 비용으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文

あなたにも、それが実現するように協力して欲しい。

나는 당신도, 그것이 실현되도록 노력해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

この薬はその病気に対して非常に効果があった。

이 약은 그 병에 대해서 매우 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は日本語と中国語が流暢だ。

그녀는 일본어와 중국어가 유창하다. - 韓国語翻訳例文

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。

저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社は入場料を値上げしました。

이 회사는 입장료를 인상했습니다. - 韓国語翻訳例文

この旅行の最少催行人員は10名です。

이 여행의 최소 참가 인원은 10명입니다. - 韓国語翻訳例文

そこに学生料金で入場できた。

나는 그곳에 학생 요금으로 입장할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

刺青がある方は入場をご遠慮ください。

문신이 있는 분은 입장을 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

彼女はその能力を身につけることが出来るだろう。

그녀는 그 능력을 익히는 것이 가능할 것이다. - 韓国語翻訳例文

これは瞬間的な輸送量を表示したものだ。

이것은 순간적인 수송량을 표시한 것이다. - 韓国語翻訳例文

追加の情報が必要な場合は、遠慮なくご連絡下さい。

추가 정보가 필요한 경우는, 부담 없이 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

総選挙は官僚主導政治をくつがえした。

총선거는 관료 주도 정치를 뒤집어 엎었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。

그녀는 동료의 이상한 행동에 당황했다. - 韓国語翻訳例文

配達先の情報に連絡先を入力してください。

배달처의 정보에 연락처를 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

3年前に両眼の白内障手術を受けた。

나는 3년 전에 양쪽 눈의 백내장 수술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

大型製品は送料が上記と異なる場合がございます。

대형 제품은 배송료가 상기와 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。

수익은 기대할 수 없지만, 기업 이미지가 향상되면 장기적으로는 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。

업계 내의 경쟁 기업들과의 대립이 원인이 되어 기업이 초과 이윤을 얻는 것이 어려워지자 업계의 매력은 감소한다. - 韓国語翻訳例文

新たなハイプレミアムハイクーポン債の非常に高い率に魅力を感じる投資家は多いはずだ。

새로운 하이 프리미엄 하이 쿠폰 빚의 매우 높은 이율에 매력을 느끼는 투자가는 많을 것이다. - 韓国語翻訳例文

次回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。

다음번 개최 예정인 이벤트에 대해서 자세한 내용이 정해지면, 다시 답장을 주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。

우리는 그 조건을 제시하고, 그리고 상대에 그것을 이해받는다. - 韓国語翻訳例文

なぜだか私は自分自身を環境に合わせようと努力しすぎる傾向にある。

왠지 나는 나 자신을 환경에 맞추려고 너무 노력하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちの政府は省エネルギーを主張し、技術用の重視をやめます。

우리 정부는 에너지 절약을 주장해, 기술 이용의 중시를 그만두겠습니다. - 韓国語翻訳例文

企業の経営陣は第一に、事業部門の貢献益に注目するべきである。

기업의 경영진은 첫째로 사업 부문의 공헌 이익에 주목해야 한다. - 韓国語翻訳例文

買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。

인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文

一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興味がわかる。

열심히 노력하면, 자신의 적성이나 흥미를 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文

実質所得は、物価上昇率を差し引いて計算されている。

실질 소득은 물가 상승률을 빼고 계산되고 있다. - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。

나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 90 91 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS