例文 |
「利城」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4525件
実用的な英語力を身につけたい。
나는 실용적인 영어 실력을 익히고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いったんリセット状態にする。
일단 초기화 상태로 한다. - 韓国語翻訳例文
その提案は理事会の承認を得た。
그 제안은 이사회의 승인을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
その患者は薬を処方された。
그 환자는 약을 처방받았다. - 韓国語翻訳例文
映画館とボーリング場です。
영화관과 볼링장입니다. - 韓国語翻訳例文
リストの一番上に記載しています。
목록의 가장 위에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
患者に薬が処方される。
환자에게 약이 처방되다. - 韓国語翻訳例文
鳥を駆除するための方策
새를 구제하기 위한 방책 - 韓国語翻訳例文
この資料は9月時点のものです。
이 자료는 9월 시점의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに必要なのは熟慮です。
당신에게 필요한 것은 숙고입니다. - 韓国語翻訳例文
私の主人は調理師です。
제 남편은 조리사입니다. - 韓国語翻訳例文
必要な時間と距離を視野に入れる
필요한 시간과 거리를 시야에 넣다 - 韓国語翻訳例文
私は大丈夫です!無理はしないでね。
저는 괜찮습니다! 무리는 하지 마. - 韓国語翻訳例文
お客さんの住所を整理した。
나는 고객의 주소를 정리했다. - 韓国語翻訳例文
20文字以内で入力してください。
20자 이내로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文
それらを考慮して実施して下さい。
그것들을 고려해서 실시해주세요. - 韓国語翻訳例文
いよいよ今日、オリンピックが始まる。
드디어 오늘, 올림픽이 시작된다. - 韓国語翻訳例文
2012年7月時点のサービス料
2012년 7월 시점의 서비스 요금 - 韓国語翻訳例文
その営業時間は便利なものです。
그 영업 시간은 편리합니다. - 韓国語翻訳例文
ビクトリア朝の詩人で唯美主義者
빅토리아 시대의 시인이자 유미주의자 - 韓国語翻訳例文
彼女はリウマチ医にかかった。
그녀는 류마티스 병에 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
イギリスから来た上司がいる。
영국에서 온 상사가 있다. - 韓国語翻訳例文
ターゲット市場の細分化戦略
표적 시장의 세분화 전략 - 韓国語翻訳例文
既にある条件の下で取引する。
이미 있는 조건의 밑에서 거래하다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から持久力が無い。
나는 어릴 때부터 지구력이 없다. - 韓国語翻訳例文
ジュリアは男の子に興味がない。
줄리아는 남자아이에게 관심이 없다. - 韓国語翻訳例文
支配力基準を採用する
지배력 기준을 채용하다 - 韓国語翻訳例文
この薬は思った以上よく効く。
이 약은 생각한 것보다 잘 듣는다. - 韓国語翻訳例文
学校時代、彼はいつも努力家だった。
학창시절에 그는 언제나 노력가였다. - 韓国語翻訳例文
部下の能力を知ることは大事です。
부하의 능력을 아는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
よくさえずる小鳥が枝上にいる。
잘 지저귀는 새가 가지 위에 있다. - 韓国語翻訳例文
私はそろそろ旅行の準備をします。
저는 곧 여행준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは旅行の準備で忙しい。
그들은 여행 준비로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
その授業の振替をしたいです。
그 수업의 대체를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
会議の資料を準備しています。
저는 회의 자료를 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の旅行で英語を使いたいです。
제 여행에서 영어를 쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は経理部に異動します。
그녀는 경리부로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の合理主義は行き過ぎに見える。
그녀의 합리주의는 지나쳐 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼女はイタリア語の再試験を受けた。
그녀는 이탈리아어의 재시험을 쳤다. - 韓国語翻訳例文
チアリーディング大会に出場した。
나는 치어리딩 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
掻爬術で治療できる癌もある。
소파술로 치료할 수 있는 암도 있다. - 韓国語翻訳例文
今よりもっと上手にピアノを演奏できるようになりたい。
나는 지금보다 더 피아노를 잘 연주할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
유사품이 많이 나돌게 되며, 매출에도 영향이 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご回答のない状態が続いており、迷惑をこうむっております。
답변이 없는 상태가 계속되어 있어, 피해를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。
공장의 새 설치는, 이 점에서 꽤 효과적이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。
매매업자들은 소위 천정이라 불리는 곳까지 매상의 상승을 보였다. - 韓国語翻訳例文
バレるはずがないとたかをくくり油断していた麗花は横領の事実を同僚の田中に知られてしまった。
들킬 리가 없다며 안이하게 방심했던 레이카는 횡령 사실이 동료인 다나카에게 알려지고 말았다. - 韓国語翻訳例文
より詳細な情報をご希望の方は当社までお問い合わせ下さい。
더욱 자세한 정보를 원하시는 분은 당사로 문의 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
宗教上の境を乗り越えるための議論を行う必要がある。
종교상의 경계를 극복하기 위한 논의를 할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
動物は、泣き声や動きにより感情を表現し、仲間に伝え合う。
동물은, 울음 리나 움직임으로 감정을 표현하고, 동료에게 전달한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |