「利回要因」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 利回要因の意味・解説 > 利回要因に関連した韓国語例文


「利回要因」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 84



1 2 次へ>

今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります。

앞으로는, 이런 일을 되풀이하지 않도록, 조심하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

問題についてより深い理解をしようとするべきである。

문제에 대해서 보다 깊은 이해를 하려고 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

日本の文化を理解しようとしている。

당신은 일본 문화를 이해하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女に折り返し電話するように言ってくださいますか。

당신은 그녀에게 다시 전화하도록 말해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの住んでいるアメリカは、どのような所ですか?

당신이 살고 있는 미국은, 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。

냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

그녀에게 다시 전화하도록 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

君の考えを理解しようと行こうと努力したよ。

너의 생각을 이해해 가려고 노력했어. - 韓国語翻訳例文

折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。

되짚어 연락을 주시도록, 전달해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

그녀에게 제게 다시 전화하라고 전하세요. - 韓国語翻訳例文

ジョンは少し日本語が理解できるようです。

존은 조금 일본어를 이해할 수 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは日本語を少し理解できるようです。

존은 일본어를 조금 이해할 수 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

以上のような2画面へページを切り換えます

이상과 같은 2 화면에 페이지를 바꿉니다 - 韓国語翻訳例文

日本語理解できるようになってきましたか?

일본어 이해하게 되셨어요? - 韓国語翻訳例文

緊急設備点検の趣旨をご理解賜りますようお願いいたします。

긴급 설비 점검의 취지를 이해해주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

まるで私達は自分で何をやっているのか理解していないように聞こえる。

마치 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지 이해하고 있지 않은 것처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文

私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。

나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

ご質問頂いた内容について下記のとおり答します。

질문하신 내용에 대해서 아래와 같이 회답합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

그녀는 몇몇 동료에게 따돌림을 당해서, 그리고 주위로 부터 고립되어있는 것처럼 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

必ずこれを熟読し、内容を十分理解した上でご使用ください。

꼭 이것을 숙지하고, 내용을 충분히 이해한 후에 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

我々の要望が難しいことは十分理解しています。

저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。

이런 기회를 주신 것에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

研修の内容について理解しました。

저는 연수 내용에 대해서 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が非常に重要なことを理解しています。

저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文章を読んで、内容を理解する事ができます。

당신의 문장을 읽고, 내용을 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

売り方日歩は信用取引金と連動しています。

판매자의 일변은 신용 거래 금리와 연동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社製品に乗り換えることで具体的にどのようなメリットがありますか。

귀사 제품으로 바꾸는 것으로 구체적으로 어떤 장점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便かと思います。

또 이 플레이트를 사용할 경우에는 필요에 따라 아래의 지그를 사용하면 편리할 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便かと思います。

또 이 플레이트를 사용하는 경우는, 필요에 따라서 이하의 지그를 사용하면 편리할까 합니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の広報担当に折り返し連絡するよう申し伝えます。

우리 회사의 홍보 담당에게 다시 연락하도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

このような頼まれごとは厄介であり、彼は面倒はゴメンだった。

이런 부탁하는 것은 민폐이며, 그는 귀찮은 일은 싫어했다. - 韓国語翻訳例文

私にとってその要点を理解することは難しい。

나에게 있어서 그 요점을 이해하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼は最も偉大なアメリカの民謡歌手の1人だ。

그는 가장 위대한 미국의 민요 가수 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの指示の内容を理解出来ません。

저는 당신의 지시 내용을 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は燃費を気にしている様子があまり感じられなかった。

그는 연비를 신경 쓰고 있는 것처럼 느껴지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

心理言語学者は人が言語をどのように習得し理解し使用するかを研究する。

심리 언어학자는 사람이 언어를 어떻게 습득하고 이해하고 사용하는지를 연구한다. - 韓国語翻訳例文

まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。

먼저 죄송하지만 받은 메일 내용만으로는 문의 내용을 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。

일단, 죄송하지만, 받은 메일 내용만으로는 문의의 내용을 잘 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?

당신은 공적 지위의 중요한 인물(PEP)이나 또는 그런 사람이거나, 관계가 있거나 합니까? - 韓国語翻訳例文

アメリカ先住民の幼児も蒙古斑を持つと言われる。

미국 선주민의 유아도 몽고반점을 가진다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

そのメールに書かれている内容を完全には理解していません。

그 메일에 적혀 있는 내용을 완전히는 이해하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

私がよく用するのは電車の乗り換え案内です。

제가 자주 이용하는 것은 전철의 환승 안내입니다. - 韓国語翻訳例文

レッドボーンはアメリカ産のアライグマ用の猟犬で、赤い毛並をしている。

레드본은 미국산 너구리용의 사냥개로, 붉은 털을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らが理解し合えるのには時間が必要です。

그들이 이해하기 위해서는 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。

저희가 내야 하는 비용은, 저작권 사용료 뿐이라는 것이 저의 이해입니다. - 韓国語翻訳例文

停電が発生した場合には自動的に自家発電機に切り替わるようになっています。

정전이 발생한 경우에는 자동으로 자가 발전기로 바뀌게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。

이해를 해주셔서, 이후에도 품질 향상에 협력해주시기를, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。

아이들은 내용을 이해하고 있지만, 자신이 없고, 목소리가 작다. - 韓国語翻訳例文

その宿題の内容と意図を十分に理解できませんでした。

그 숙제의 내용과 의도를 충분히 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS