「別邸」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 別邸の意味・解説 > 別邸に関連した韓国語例文


「別邸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1095



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>

日本で営業する証券会社はすべて投資者保護基金に加入しなくてはならない。

일본에서 영업하는 증권 회사는 모두 투자자 보호 기금에 가입하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

もし彼女が彼を本当に愛していたのなら、最初からそうすべきではなかった。

만약 그녀가 그를 정말 사랑했다면, 처음부터 그렇게 하지 말았어야 했다. - 韓国語翻訳例文

私のスタッフたちは、貴方に対してベストを尽くしてくれると信じています。

제 직원들은, 당신이 최선을 다할 것이라고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼が働く会社は全てのハードウェアを設置して、全てのソフトウェアを無料でプログラムした。

그가 일하는 회사는 모든 하드웨어를 설치해서, 모든 소프트웨어를 무료로 프로그램했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夫と別れてある金持ちの弁護士と一緒になった。

그녀는 남편과 헤어지고 어떤 부자 변호사와 부부가 됐다. - 韓国語翻訳例文

火曜日までに全ての検査報告書を送ってくださるよう、お願いします。

화요일까지 모든 검사 보고서를 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

間違って登録したので、そのデーターベースから削除して下さい。

저는 잘못 등록했으므로, 그 데이터베이스에서 삭제해주세요. - 韓国語翻訳例文

ベルリンから帰ってきたあとに、そのお金を銀行に移してもよいでしょうか?

베를린에서 돌아온 뒤에, 그 돈을 은행으로 옮겨도 될까요? - 韓国語翻訳例文

とても歩ける状態ではなかったのでひたすらベッドで苦しんでいた。

나는 도저히 걸을 수 있는 상태가 아니어서 그저 침대에서 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文

身内に不幸があったため明日のイベントは欠席させていただきます。

집안에 초상이 있어서 내일 행사는 결석하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の火事の原因は、彼がベッドで煙草を吸っていたことである。

어제의 화재 원인은, 그가 침대에서 담배를 피워서였다. - 韓国語翻訳例文

それは外国人にとって日本の文化を学ぶための良い勉強になる。

그것은 외국인에게 있어서 일본의 문화를 배우기 한 좋은 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文

それは外国人にとって日本の文化を学ぶ良い勉強になる。

그것은 외국인에게 있어서 일본의 문화를 배우는 좋은 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文

日本では年末納会でベルを鳴らすのが慣習となっている。

일본에서는 연말 납회에서 벨을 울리는 것이 관습으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

鍋が沸騰したら火力を落としてください。

냄비가 끓으면 불을 줄여주세요. - 韓国語翻訳例文

それについて別途検討する必要がある。

나는 그것에 대해서 별도로 검토할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

확실히 다음주 수요일까지는 모두 설치할 수 있도록 - 韓国語翻訳例文

学校が駅から遠いのでとても不便です。

학교가 역에서 멀어서 매우 불편합니다. - 韓国語翻訳例文

私は、日本のソーダ工業の歴史について勉強しました。

나는 일본의 소다 공업의 역사에 대해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文

新製品につきましては、別途御案内差し上げます。

신제품에 관해서는, 별도 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文

これからチベットについてお話します。

저는 이제 티베트에 대해서 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

確実に来週の水曜日までに全て設置できるように

확실히 다음 주 수요일까지 모두 설치될 수 있도록 - 韓国語翻訳例文

注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。

나는 주문 확인이나 베트남 공장에 출하 지시를 했다. - 韓国語翻訳例文

私はスキルアップのために中国語を勉強しています。

저는 스킬업을 위해 중국어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本のアパートは全てが畳じゃない。フローリングもある。

일본의 아파트는 전부 다다미는 아니다. 마루도 있다. - 韓国語翻訳例文

その予約は全て私の夫が行いました。

그 예약은 모두 제 남편이 했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのベッドはとても寝心地が良い。

당신의 침대는 너무 잠자리 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。

그들은 그 궤변가의 이야기에 열심히 귀를 기울이고 있었다. - 韓国語翻訳例文

沢山のビネットが壁に貼られている。

많은 바렴 무늬 스크리인이 벽에 붙어 있다. - 韓国語翻訳例文

これらを全て実行する人はあまりいません。

이것들을 모두 실행하는 사람은 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。

일본 공무원의 근면 수당은 보통 연 2회 지급된다. - 韓国語翻訳例文

私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。

나는 발주처에서 그것을 다른 것과 교환받습니다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンは既にオリンピックの便益を享受している。

런던은 이미 올림픽의 편익을 누리고 있다. - 韓国語翻訳例文

研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ

연구 프로젝트의 결과로 생성된 모든 데이터 - 韓国語翻訳例文

このトラベラーズチェックを現金にして欲しいです。

저는 이 여행자 수표를 현금으로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

意外とリラックスして勉強ができました。

저는 뜻밖에 편안히 공부할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

A社からの新規発注は、これで全てになると思います。

A사에서 신규 발주는, 이것으로 전부가 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文

最も幸せな人々は全てにおいて最良のものを持っているわけではありません。彼らは全てを最良のものにするのです。

가장 행복한 사람은 전부 최고의 것을 가지고 있지는 않습니다. 그들은 전부를 최고의 것으로 하는 것이죠. - 韓国語翻訳例文

この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。

이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっとたくさんのことについて勉強しないといけません。

저는 더욱 많은 것에 대해서 공부해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

食後の飲み物などを出すときは、食べ終わった料理のお膳やお皿等を下げてから飲み物を提供する。

식후 음료 등을 낼 때는, 다 먹은 요리의 밥상이나 접시를 치우고 나서 음료를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

パソコンで、日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。

컴퓨터로, 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

パソコンで日本の文化とそちらの文化の違いを調べているといろいろと驚かされます。

컴퓨터로 일본 문화와 그곳의 문화의 차이를 조사하고 있자면 여러 가지로 놀랍습니다. - 韓国語翻訳例文

後遺障害による逸失利益の算定に当たり死亡の事実を斟酌すべきものであるとして、死亡後の期間についての逸失利益を認めなかった。

후유 장애에 따른 일실 이익의 산정에 있어서 사망 사실을 직시해야 할 것이며, 사망 후의 기간에 대한 일실 이익을 인정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今回の出展品はレベルダウンした感が否めない。

이번 출전품은 레벨 다운한 느낌을 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文

そのイベント開催の日程が決まりました。

그 행사 개최의 일정이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。

이름 새기기 서비스를 희망하시는 분은 별도 지정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それについての今後の対応方法は別途協議させて下さい。

그것에 대한 향후 대응 방법은 별도로 협의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

社の基準に照らし合わせ、改善するべき項目に対しては改善計画を立案し実行する。

회사의 기준에 비추어, 개선해야 할 항목에 대해서는 개선 계획을 입안하고 실행한다. - 韓国語翻訳例文

我が社は会社と従業員の一体感を強めるべく、業績連動型賞与制度を導入しています。

우리 회사는 회사와 종업원의 일체감을 강화할 수 있도록, 업적 연동형 상여급 제도를 도입하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS