「別冊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 別冊の意味・解説 > 別冊に関連した韓国語例文


「別冊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 175



1 2 3 4 次へ>

釣った魚を料理してもらって食べた。

잡은 물고기를 요리해줘서 먹었다. - 韓国語翻訳例文

もう少し小さく作るべきだった。

조금 더 작게 만들어야 했다. - 韓国語翻訳例文

性差別を撤廃しよう。

성차별을 철폐하자. - 韓国語翻訳例文

靴を脱いでベッドに上がって下さい。

신발을 벗고 침대에 올라오세요. - 韓国語翻訳例文

別の日程で開催してください。

다른 일정으로 개최해주십시오. - 韓国語翻訳例文

公式全てを使ってみてください。

모든 공식을 사용해보세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの中から一つを選べなかった。

많은 것 중에서 하나를 선택할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは魚を釣って、その大きさを比べました。

우리는 물고기를 낚아, 그 크기를 비교했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは季節の作物を使った料理を食べる。

우리는 제철 작물을 사용한 요리를 먹는다. - 韓国語翻訳例文

私はおやつにいくつかのサンドイッチを食べました。

나는 간식으로 샌드위치를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

この学校で学ぶべきことを見つけなさい。

당신은 이 학교에서 배워야 할 것을 찾으세요. - 韓国語翻訳例文

お支払いはご一緒ですか、別々になさいますか。

계산은 같이 하시겠습니까, 따로 하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

食器を分別して返却してください。

식기를 분별해서 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文

釣った魚をおばあちゃんに料理してもらって食べた。

잡은 물고기를 할머니가 요리해줘서 먹었다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはそれが必要なので、なるべく早く送って下さい。

우리에게는 그것이 필요하므로, 되도록 빨리 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その秘密をしゃべって漏らなさいと私は彼に約束した。

그 비밀을 입 밖으로 꺼내지 않겠다고 나는 그에게 약속했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが送ってくれた小包がどこにあるか調べて下さい。

당신이 보내준 소포가 어디에 있는지 알아봐 주세요. - 韓国語翻訳例文

観察結果をサンプル分析結果と比べる。

관찰 결과를 샘플 분석 결과와 비교하다. - 韓国語翻訳例文

私はいつもどこを探すべきか知っている。

나는 언제나 어디를 찾아야 하는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

この町をいつ去るべきか決められなかった。

이 마을을 언제 떠나야 하는지 나는 정할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。

게이츠 씨는 회사를 3개 운영하고 있고, 모든 것을 잘 진행하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

サツマイモはガスを発生させやすい食べ物の1つだと言われている。

고구마는 가스를 발생시키기 쉬운 음식 중 한개라고 한다. - 韓国語翻訳例文

政府は殺傷する権利を持つべきではない。

정부는 살상하는 권리를 가져야 하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

それについては別途相談させてください。

그것에 대해서는 별도로 상담하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

ネジは先が平べったいものを使うこと。

나사는 끝이 납작한 것을 이용할 것. - 韓国語翻訳例文

釣った魚はすぐ焼いて食べられます。

잡은 물고기는 금방 구워서 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

詳しい説明が最初にあるべきだった。

자세한 설명이 처음에 있어야 했다. - 韓国語翻訳例文

彼は警察に反抗すべきではなかった。

그는 경찰에 반항해서는 안 됐다. - 韓国語翻訳例文

ネジは先が平べったいものを使うこと。

나사는 앞이 납작한 것을 쓸 것. - 韓国語翻訳例文

もっとお客様とは蜜に連絡を取るべきと思われます。

더욱 손님과는 긴밀히 연락을 취해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。

모든 척삭동물은 몇가지 특성을 공통으로 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

その出荷ラベルの記載を追加する。

나는 그 출하 라벨 기재를 추가한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は普通分娩で出産した。

그녀는 보통 분만으로 출산했다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンオリンピックで、性差別?

런던 올림픽에서, 성차별? - 韓国語翻訳例文

酸性の食べ物を調理するときは非反応性の鍋を使った方がいい。

산성 음식을 조리할 때는 비반응성 냄비를 사용하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがもっとたくさんあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 더 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そばを茹でるのに使ったお湯が入っています。そばを食べ終わったら、つゆに入れて飲んでください。

메밀국수를 삶는 데에 쓴 뜨거운 물이 들어 있습니다. 메밀국수를 다 먹으면, 쯔유에 넣어서 마시세요. - 韓国語翻訳例文

食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。

먹고 난 컵라면은, 책상 위에 그대로 놔둬주세요. - 韓国語翻訳例文

このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。

이 규칙의 적용에 따라 각 팀은 개별로 선택된다. - 韓国語翻訳例文

それについてもっと勉強した方がよさそうだ。

그것을 더 공부하는 게 좋을 것 같다. - 韓国語翻訳例文

より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。

더 자세한 설명이 필요한 경우는 별도로 신청해주십시오. - 韓国語翻訳例文

与えられた3つの形容詞を全て使いなさい。

주어진 세 개의 형용사를 모두 쓰시오. - 韓国語翻訳例文

原価について費目別計算を行った。

원가에 대해 비목별 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

細部まで調べればもっと多くの不具合が見つかるかも知れない。

세부까지 알아보면 더 많은 오류가 발견될 수도 있다. - 韓国語翻訳例文

平日は、特別割引料金が設定されています。

평일은, 특별 할인 요금이 설정되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それとは別に、請求書の発行を先に進めてください。

그것과는 따로, 청구서 발행을 먼저 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

費用収益対応の原則に従った適切な決算処理を行うべきである。

비용 수익 대응 원칙에 따른 적절한 결산 처리를 해야한다. - 韓国語翻訳例文

私のお母さんがお昼ご飯にお弁当を作ってくれます。

우리 어머니가 점심밥으로 도시락을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文

健康に気を付けて、しっかりと勉強してください。

건강에 조심하고, 제대로 공부해 주세요. - 韓国語翻訳例文

圧力弁はバネによって固定されています。

압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS