意味 | 例文 |
「初期mRNA」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6346件
被告は最終的に示談書に署名した。
피고는 최종적으로 시담서에 서명했다. - 韓国語翻訳例文
その書式は私が送った書類に合わせてください。
그 서식은 제가 보낸 서류에 맞춰주세요. - 韓国語翻訳例文
その時、一緒に歌を歌ったり、一緒に遊んだりしました。
그때, 저는 함께 노래를 부르거나, 함께 놀기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。
염색액의 효과를 높이기 위해서 염산으로 전처리를 한다. - 韓国語翻訳例文
アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。
앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文
私を悪者にしてさぞや良い気分でしょうね。
당신은 저를 나쁜 사람으로 만들어서 분명히 좋은 기분이겠네요. - 韓国語翻訳例文
この送金は水曜日に実行されるでしょう。
이 송금은 수요일에 실행될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
もし会議が無理だったら、延期しましょう。
만약 회의가 무리라면, 연기합시다. - 韓国語翻訳例文
何を期待したら良いかどうして私が分かるでしょうか?
무엇을 기대해야 좋을지 어떻게 내가 알 수 있지? - 韓国語翻訳例文
その請求書を処理しなければなりません。
저는 그 청구서를 처리해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今後数日のうちに激しい雪となるでしょう。
앞으로 며칠 이내에 격한 눈이 올 것이다. - 韓国語翻訳例文
出荷の準備が出来たら誰に連絡すればよいでしょうか?
출하 준비가 되면 누구에게 연락하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
賞味期限切れのパンは処分しなさい。
유통 기한 지난 빵은 처분해라. - 韓国語翻訳例文
彼らがそれをうまくやることに期待しましょう。
그들이 그것을 잘하기를 기대합시다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物の処理に関する問題は私の部署では深刻だ。
폐기물 처리에 관한 문제는 나의 부서에서는 심각하다. - 韓国語翻訳例文
私たちが次に会う時は笑顔で会いましょう。
우리가 다음에 만날 때는 웃는 얼굴로 만납시다. - 韓国語翻訳例文
長所短所を十分に比較して最終的に決断する。
장단점을 충분히 비교하여 최종적으로 결정한다. - 韓国語翻訳例文
振動検査の結果を伺うことは出来ますでしょうか?
진동 검사의 결과를 여쭤볼 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
その少年と少女は同じ気持ちでいた。
그 소년과 소녀는 같은 마음이었다. - 韓国語翻訳例文
また、彼らはそれらを個人的に購入されたのでしょうか?
또, 당신은 그것들을 개인적으로 구입하신걸까요? - 韓国語翻訳例文
なぜ彼はあんなに素晴らしい演技が出来るのでしょうか?
왜 그는 저렇게 훌륭한 연기를 할 수 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
あなたをその駅へ連れて行ってあげましょうか?
저는 당신을 그 역에 데리고 갈까요? - 韓国語翻訳例文
私の失敗を許すことを出来るでしょうか?
내 실패를 용서할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
君たちも何か叶えたい夢をもっていることでしょう。
너희들도 뭔가 이루고 싶은 꿈을 가지고 있죠? - 韓国語翻訳例文
この書類は、退職時に会社に返却してください。
이 서류는, 퇴직 시에 회사에 반납해주세요. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。
이 비행기는 오늘 밤 9시에 이륙할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この話しは今度会った時にしましょう。
이 이야기는 다음에 만났을 때 합시다. - 韓国語翻訳例文
その時期を早くすることは可能でしょうか?
그 시기를 빨리하는 것은 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
それを彼に聞いてみてはいかがでしょうか。
그것을 그에게 물어보는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
それは、明日リリースすることが出来るでしょう。
그것은, 내일 공개하는 것이 가능할까요? - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのケーキはなんて美味しそうなのでしょう。
그 케이크는 정말 맛있지요? - 韓国語翻訳例文
小脳橋角部は脳幹と小脳からなる部位である。
소뇌교각부는 뇌관과 고뇌로 된 부위이다. - 韓国語翻訳例文
もし忙しいようであれば、次の機会にお会いしましょう。
만약 바쁘시다면, 다음 기회에 만납시다. - 韓国語翻訳例文
この薬を飲むと気分が良くなるでしょう。
이 약을 먹으면 기분이 좋아질 거에요. - 韓国語翻訳例文
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその駅に着いたら私に電話してくれるでしょう。
그는 그 역에 도착하면 나에게 전화해 주겠죠. - 韓国語翻訳例文
あなたはなんて素敵な本を書いたことでしょう!
당신은 어쩜 멋진 책을 쓴 것 일까요! - 韓国語翻訳例文
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?
대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文
上記の船荷証券についての参照して
상기의 선하 증권에 대한 참조해서 - 韓国語翻訳例文
あなたと会話することがしばらく出来ないでしょう。
저는 당신과 대화하는 것을 당분간 할 수 없겠죠. - 韓国語翻訳例文
その時までに何をすればよいでしょう?
저는 그때까지 무엇을 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
彼らは小学生の時に出会い、それからずっと一緒です。
그들은 초등학생 때 만나고, 그리고 계속 함께입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは卑怯だと思わないのでしょうか。
그들은 비겁하다고 생각하지 않은 걸까요? - 韓国語翻訳例文
この証明書は日本で登録する時に必要になります。
이 증명서는 일본에서 등록할 때 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その提案書の送付先の住所を知りたいです。
그 제안서의 송부처 주소를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
배송지의 주소는 어떻게 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
これに関してどのようにご希望でしょうか?
이것에 관해서 어떻게 희망하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお姉さんは今日家にいるでしょうか。
당신의 언니는 오늘 집에 있을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたの貨物は今日の夕方神戸に到着するでしょう。
당신의 화물은 오늘 저녁 고베에 도착할 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |