「列車管」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 列車管の意味・解説 > 列車管に関連した韓国語例文


「列車管」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 480



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

彼はそれがきっかけとなり、借金を抱えている。

그는 그것이 계기가 되어, 빚을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は密告者だと判明した。

그는 밀고자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は自転車で学校へ行きます。

그는 자전거로 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼は多くの借金をしています。

그는 많은 빚을 지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

그가 찍은 사진이 전 세계에서 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文

わなの針金に引っかかって自転車が倒れた。

올가미 철사에 걸려서 자전거가 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文

これは社会復帰の一環かもしれない。

이것은 사회 복귀의 일환일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

オニから隠れて、その男の子はクローゼットの中でしゃがんだ。

형을 피해 숨어, 그 남자 아이는 옷장 안에서 웅크리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。

목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文

関係者と連絡を取って、必要になれば連絡します。

관계자와 연락을 취하여, 필요하면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私と一緒に写真を撮ってくれませんか?

저와 함께 사진을 찍어주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私と一緒に写真を撮ってくれませんか?

당신은 저와 함께 사진을 찍어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。

그는 매우 근면한 사원이므로, 회사의 동료의 누구보다도 일찍 출세했다. - 韓国語翻訳例文

太郎さんは本社に異動したので、本社に行って彼を訪ねてください。

타로 씨는 본사로 이동하셨기 때문에, 본사에 가서 그를 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文

その商人は、借金を払い終えるまで、債権者のために債務者を働かせる慣習を彼に課した。

그 상인은, 빚을 전부 지불하기 전까지, 채권자를 위해 채무자를 일하게 하는 관습을 그에게 일을 시켰다. - 韓国語翻訳例文

かっこいい写真を撮ってくれてありがとう。

멋진 사진을 찍어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

これは私が乗った飛行機から撮った写真です。

이것은 제가 탄 비행기에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。

그들은 그 호숫가에서 사진을 몇 장 찍어 받았다. - 韓国語翻訳例文

これによってわが社は他のブランドからの区別されます。

이것에 의해 저희 회사는 다른 브랜드와 구별됩니다. - 韓国語翻訳例文

販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?

판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

優秀な技術者によってこの会社の製品は作られている。

우수한 기술자에 의해 이 회사 제품은 만들어지고 있다. - 韓国語翻訳例文

これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。

나는 지금까지 3개 회사를 경험했지만, 이 마지막 회사가 최악이었다. - 韓国語翻訳例文

彼は会社から6年間のイギリス出向を命じられた。

그는 회사에서 6년간 영국 출항을 명받았다. - 韓国語翻訳例文

写真の彼は、それについて関係ないと思っているだろう。

사진의 그는, 그것에 관해서 관계없다고 생각하고 있겠지. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、満足できる写真が撮れなかった。

그렇지만, 나는 만족할 수 있는 사진을 찍지 못했다. - 韓国語翻訳例文

リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。

리커트 척도는 질문에 대한 회답에 빈도를 매기는 것에 사용된다. - 韓国語翻訳例文

あなたからメールと写真を貰って、私はとても嬉しかった。

당신에게 메일과 사진을 받고, 나는 너무 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

農民たちは彼を成り上がり者と罵り、受け入れなかった。

농민들은 그를 벼락부자라고 욕하고, 받아들이지 않았다. - 韓国語翻訳例文

彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。

그는 전철 시간에 맞추기 위해 서둘러야 했다. - 韓国語翻訳例文

どの列車に乗ったらいいか私に教えていただけませんか。

당신은 어느 열차에 타면 좋을지 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

いちばん目をひかれたのが翻訳者だった。

가장 눈길이 갔던 것이 번역자였다. - 韓国語翻訳例文

彼は若いころは反共主義者であったが、いまは容共主義者である。

그는 젊었을 때는 반공주의자였지만, 지금은 용공주의자이다. - 韓国語翻訳例文

とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。

나는 매우 기뻐졌고, 감사의 마음으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文

それは全社員に周知徹底されているか。

그것은 전 사원에게 철저히 주지되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

그의 성명은 보도 관계자에 의해서 왜곡되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真が見れて嬉しかったです。

당신의 사진을 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの社会は女族長によって支配されている。

그들의 사회는 여자 족장에 의해서 지배되고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの写真が見れて嬉しかったです。

저는 당신의 사진을 볼 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれの参加者に食事をもてなしたいと思っている。

그는 그것의 참여자에게 음식을 대접하고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。

지금껏 우리 회사에는 이런 습관은 없었다. - 韓国語翻訳例文

いつからか日本語が喋れなくなった。

언제부터인지 일본어를 말할 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文

いつからか日本語が喋れなくなった。

언제부턴가 일본어를 말할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、いい写真が撮れなかった。

그렇지만, 나는 좋은 사진을 찍지 못했다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。

우리 회사는 신입 사원에게 계층별 교육 훈련을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのやっかい者はみんなに嫌われていた。

그 귀찮은 놈은 모두에게 미움받고 있었다. - 韓国語翻訳例文

この写真はジェーンによって撮られましたか。

이 사진은 제인이 찍었습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は授業中にしゃべっていたので、先生に注意を受けた。

그는 수업 중에 떠들고 있어서, 선생님에게 주의를 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は昨日買った新車を気に入っているようだ。

그는 어제 산 새로운 차가 마음에 든 듯하다. - 韓国語翻訳例文

我々は、B社を救済型M&Aで吸収合併し、会社再建を行う。

우리들은, B사를 구제형 M&A에 흡수 합병하고 회사 재건을 실시한다. - 韓国語翻訳例文

あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。

그유닛에 관한 합의는, 제공자와 이용자 간에 연결되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS