例文 |
「列藩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 410件
やれやれ、間一髪だった。
아이고, 간발의 차였다. - 韓国語翻訳例文
洗濯物はずっと干されっぱなし。
세탁물은 계속 널려진 그대로. - 韓国語翻訳例文
それをいっぱい練習しました。
그것을 많이 연습했습니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいで、もう食べれません。
배가 불러서, 더는 못 먹겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先輩と連絡を取って。
선배랑 연락해. - 韓国語翻訳例文
毎月、出版される。
매월, 출판된다. - 韓国語翻訳例文
彼は大雑把な人間だ。
그는 대범한 사람이다. - 韓国語翻訳例文
彼は受験に失敗する。
그는 수험에 실패하다. - 韓国語翻訳例文
ご飯をいっぱい食べれてよかったですね。
당신은 밥을 많이 먹을 수 있어서 다행이네요. - 韓国語翻訳例文
とてもうれしくなり、感謝の気持ちでいっぱいになった。
나는 매우 기뻐졌고, 감사의 마음으로 가득 찼다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。
그들은 배가 불러서 케이크를 먹지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。
그가 보낸 메시지는 아주 감동적이었다. - 韓国語翻訳例文
彼からのメッセージは感動でいっぱいだった。
그의 메시지는 감동으로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
95%あった自信は崩れた。
95%있었던 자신은 무너졌다. - 韓国語翻訳例文
これは3%の下落を伴った。
이것은 3%의 하락을 동반했다. - 韓国語翻訳例文
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。
베트남어에 도전해봤지만 역시 어렵네. - 韓国語翻訳例文
レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。
레스토랑은 사이 좋은 연인들로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
彼は熱心で元気いっぱいの若者です。
그는 열심에다 힘이 넘치는 젊은이입니다. - 韓国語翻訳例文
すでに雑誌は出版されていた。
이미 잡지는 출판되어있었다. - 韓国語翻訳例文
それが少し心配になってきた。
그것이 조금 걱정이 되기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
すでに雑誌は出版された。
이미 잡지는 출판되었다. - 韓国語翻訳例文
突然酔っ払いに話しかけられた。
갑자기 주정뱅이가 말을 걸어왔다. - 韓国語翻訳例文
それがとても心配だったことでしょう。
그것이 매우 걱정됐을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それは9パーセント減った。
그것은 9프로로 감소했다. - 韓国語翻訳例文
このパソコンは誰も使ってません。
이 컴퓨터는 누구도 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は一般に議論されている。
이 문제는 일반적으로 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文
それらは100%日本産です。
그것들은 100% 일본산 입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らとは活発な議論が行われた。
그들과는 활발한 의논이 이루어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はなんでデパートに行ったの?
그는 왜 백화점에 간 거야? - 韓国語翻訳例文
私は彼らの関係が心配だった。
나는 그들의 관계가 걱정됐었다. - 韓国語翻訳例文
彼は子供時代わんぱくだったと聞いている。
그는 어린 시절 개구쟁이었다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文
フィレンツェはいつも観光客でいっぱいだ。
피렌체는 언제나 관광객으로 가득하다. - 韓国語翻訳例文
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
그럴 때, 그는 슬픈 마음으로 가득 찹니다. - 韓国語翻訳例文
その意見が一般的とされています。
그 의견이 일반적으로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
専ら派遣は法で禁じられている。
임시 직원 파견은 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
もう一泊しなければなりませんでした。
저는 1박을 더해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
この本はいつ出版されるのですか。
이 책은 언제 출판되는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
失敗を恐れてはいけません。
실패를 두려워해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その意見が一般的とされています。
그 의견이 일반적으로 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
今、出発しなければなりません。
당신은 지금, 출발해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今、出発しなければなりませんか。
당신은 지금, 출발해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
パリでの生活は決して忘れません。
파리에서의 생활은 결코 잊을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは歴史上の場所と観光地がいっぱいです。
그곳은 역사상의 장소와 관광지가 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차서 렌터카를 빌려줄 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼に対して申し訳ない気分でいっぱいになりました。
나는 그에 대해서 미안한 마음으로 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文
予約でいっぱいなのでレンタカーを貸すことはできない。
예약으로 가득 차 있어서 렌터카를 빌릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランは昼食時にはいつも人でいっぱいです。
그 레스토랑은 점심시간에는 항상 사람으로 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は立派な家庭の出身である。
그는 굉장한 가문의 출신이다. - 韓国語翻訳例文
彼の心配は当たっていると思う。
그의 걱정은 적중한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |