「刎ぬ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 刎ぬの意味・解説 > 刎ぬに関連した韓国語例文


「刎ぬ」を含む例文一覧

該当件数 : 1180



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 23 24 次へ>

願い事をするときに左目を塗り、それがかなったら右目を塗るからです。

소원을 빌 때 왼쪽 눈을 칠하고, 그것이 이루어지면 오른쪽 눈을 칠하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

その店でおまけとして小さなぬいぐるみをもらったので、少女は嬉しそうだ。

그 가게에서 덤으로 작은 인형을 받아서 소녀는 기뻐보인다. - 韓国語翻訳例文

今朝、露にぬれたクモの巣の美しい写真を何枚か撮りました。

오늘 아침, 이슬에 젖은 거미줄의 아름다운 사진을 몇 장 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시기를 바라며 일익 번창을 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。

재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

株主資本利益率とは、株主資本がどの程度利益に結びついているかを示す。

주주 자본 이익률이란, 주주 자본이 어느 정도 이익으로 연결되어 있느냐를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

日本では、法人株主の持ち株比率は一般的に個人株主を大きく上回る。

일본에서는 법인 주주 지분 비율은 일반적인 개인 주주를 크게 웃돈다. - 韓国語翻訳例文

思わぬトラブルの発生により、予定の組み直しを行う必要が出て参りました。

뜻밖의 문제가 발생해, 예정의 재조정을 할 필요가 생겼습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとっては死を先延ばしにすることよりも幸せに死ぬことが大切なのです。

저에게 있어서는 죽음을 미루는 것보다도 행복하게 죽는 것이 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この犬は駅の前で、亡くなった飼い主の帰りを待ち続けました。その忠実さをたたえて作られました。

이 개는 역 앞에서, 돌아가신 주인의 귀가를 계속 기다렸습니다. 그 충심을 기려서 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

自分を良くみせたいからといってうぬぼれていたり高慢なようにはみられたくない。

자신을 잘 보여주기 위한다 해서 우쭐대거나 거만하게 보이고 싶지는 않다. - 韓国語翻訳例文

私が見知らぬ少女に声をかけたところ、彼女はすごく驚いているようだった。

내가 낯선 소녀에게 말을 걸었을 때, 그녀는 매우 놀란 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

最後に、この本を出版するための、編集者のたゆまぬ努力に私達は感謝をしたいと思います。

마지막으로, 이 책을 출판하기 위한, 편집자의 꾸준한 노력에 우리들은 감사를 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

会場で期間中に予防注射を受けた犬の飼い主には、注射済票を渡します。

회장에서 기간 중에 예방접종을 받은 강아지 주인분께는, 주사 완료표를 드립니다. - 韓国語翻訳例文

ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。

인터넷에서 시내의 화과자를 검색하고 있자니, 낯선 화과자 가게가 있음을 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文

それは手ぬぐいといって、風呂に入って体を洗うときや、手を洗ったあとに手を拭くのに使います。

그것은 수건이라고 하고, 목욕하고 몸을 씻을 때나, 손을 씻은 후 손을 닦을 때 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

今後も変わらぬご厚誼を賜りますともに、ますますのご発展を心からお祈り申しあげます。

앞으로도 변함없는 후의를 베풀어주시는 것과 같이, 점점 발전하기를 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。

지금까지 남다른 고생이 있었음을 압니다만, 그만큼 기쁨도 남다르게 있었을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。

요 전에 가져 오는 것을 잊어버린 기사를 오린 것입니다. - 韓国語翻訳例文

突然の雷に驚いて犬が家の中で走り回りました。

갑작스러운 번개에 놀란 개가 집안에서 날뛰었습니다. - 韓国語翻訳例文

ヌードが恥ずかしいからダメなんですか?

누드가 부끄러워서 안 되는 거예요? - 韓国語翻訳例文

犬を車に乗せて親戚の家に行きました。

개를 차에 태우고 친척 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。

지난주, 가족과 닛코의 기누가와 쪽으로 여행을 갔다. - 韓国語翻訳例文

もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。

이제 곧 보졸레 누보가 해금이네요. - 韓国語翻訳例文

そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。

그 카누에는 남동생과 아버지와 같이 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

株を取得する直接の方法は、株主割り当てである。

주식을 취득하는 직접적인 방법은 주주 배정이다. - 韓国語翻訳例文

株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。

주주 구성은 경영의 안정에 막대한 영향을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。

신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文

ある日、私は一匹の犬を拾いました。

어느 날, 저는 한 마리의 개를 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文

美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。

미술품은 전쟁 중에 화재 현장 도둑에게 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文

最近やっとアイヌ語を真剣に勉強し始めた。

최근 간신히 아이누 어를 진지하게 공부하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

現場の様子を影からこっそり盗み見たい。

현장의 모습을 그늘에서 몰래 훔쳐보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この塗り薬は硬くなった皮膚を柔らかくします。

이 바르는 약은, 딱딱해진 피부를 부드럽게 한다. - 韓国語翻訳例文

私の父はお宮で神主として働いています。

저의 아버지는 신사에서 신관으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家族の大事な一員である犬も連れてきた。

그들은 가족의 소중한 일원인 개도 데려왔다. - 韓国語翻訳例文

この前に持ってくるのを忘れてしまった切り抜きです。

이 전에 가져오는 것을 까먹어버린 조각입니다. - 韓国語翻訳例文

あの子供は今犬と遊んでいるところです。

저 아이는 지금 강아지와 놀고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

妻と息子それに犬を入れた4人家族です。

저는 아내와 아들 그리고 개를 포함해 4인 가족입니다. - 韓国語翻訳例文

私はスプレー式塗料で椅子を塗り替えた。

나는 스프레이식 도료로 의자를 다시 칠했다. - 韓国語翻訳例文

そのブーツは水濡れして変色している。

그 부츠는 물이 새고 변색되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは長い間カヌーを楽しみました。

우리는 오랫동안 카누를 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼の犬を太郎と呼び可愛がります。

그는 자기 개를 타로라고 부르며 귀여워합니다. - 韓国語翻訳例文

その子犬は兄弟から引き離すには幼すぎた。

그 강아지는 형제로부터 떼어 놓기에는 너무 어렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は飼い犬の卵巣を除去するのをためらった。

그는 집에서 기르는 개의 난소를 제거하는 것을 망설였다. - 韓国語翻訳例文

彼はぶちのある大きな犬を飼っている。

그는 점박이가 있는 큰 개를 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文

今まで犬に噛み付かれたことがありますか?

지금까지 강아지에게 물린 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。

우리 회사는, 주주 가치의 향상에 몰두하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

身分証を盗まれたことをあなたに伝えた。

나는 신분증을 도난당했다고 당신에게 전했다. - 韓国語翻訳例文

先生は犬と猫どちらが好きですか?

선생님은 개와 고양이 중 어떤 것이 더 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

両親抜きで初めて外国に来ました。

저는 부모님 없이 처음으로 외국에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS