例文 |
「切 ぎり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 87件
たまねぎのみじん切り
잘게 썬 양파 - 韓国語翻訳例文
裏切り者は消えろ
배신자는 사라져라 - 韓国語翻訳例文
裏切り者は消えろ。
배신자는 사라져. - 韓国語翻訳例文
この裏切り者め!
이 배신자! - 韓国語翻訳例文
前髪を少し切りすぎた。
앞머리를 조금 많이 잘라버렸다. - 韓国語翻訳例文
白身魚を2センチ幅にそぎ切りする。
흰살생선을 2㎝ 폭으로 베어 썰다 - 韓国語翻訳例文
玉ねぎを細かく薄切りにする。
양파를 가늘고 얇게 썬다. - 韓国語翻訳例文
胸肉を2センチ幅にそぎ切りする。
가슴살을 2cm 폭으로 얇게 썬다. - 韓国語翻訳例文
あいつは裏切り者だ。
그 녀석은 배신자다. - 韓国語翻訳例文
あいつは裏切り者だ。
저 녀석은 배신자다. - 韓国語翻訳例文
にんにくのみじん切り
다진 마늘 - 韓国語翻訳例文
にんにくのみじん切り
마늘 다지기 - 韓国語翻訳例文
ウサギは売り切れでした。
토끼는 품절이었습니다. - 韓国語翻訳例文
ウサギは売り切れでした。
토끼는 매진이었습니다. - 韓国語翻訳例文
小切手を受け取りましたか?
수표를 받으셨습니까? - 韓国語翻訳例文
髪を短く切りすぎてしまいました。
저는 머리를 너무 짧게 잘랐습니다. - 韓国語翻訳例文
それは既に締め切り日が過ぎています。
그것은 이미 마감일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
キューバ産の両切り葉巻きたばこ
쿠바산 양절 담배 잎 궐련 - 韓国語翻訳例文
この資料は期限切れになりました。
이 자료는 기한이 만료되었습니다. - 韓国語翻訳例文
この料理は薄切りにした玉ねぎを添えた冷やしトマトです。
이 요리는 채 썬 양파를 곁들인 식힌 토마토입니다. - 韓国語翻訳例文
生姜をみじん切りにします。
생강을 잘게 썹니다 - 韓国語翻訳例文
彼は通りを横切って行きました。
그는 길을 건너갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの小切手を受取りました。
당신에게서 수표를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
期限切れまでの残り日数
기한 마감까지의 남은 일수 - 韓国語翻訳例文
大好評につき品切れとなりました。
대호평에 힘입어 품절이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
強い欲望と裏切りの話
강한 욕망과 배신의 이야기 - 韓国語翻訳例文
彼の行為は裏切りに他ならない。
그의 행위는 배신과 다를 바가 없다. - 韓国語翻訳例文
資金不足による小切手の不渡り
자금 부족으로 인한 수표의 부도 - 韓国語翻訳例文
動悸や息切れがありますか?
가슴 두근거림이나 숨이 가쁩니까? - 韓国語翻訳例文
王は彼を裏切り者として追放した。
왕은 그를 배신자로 추방했다. - 韓国語翻訳例文
次の単語をシラブルに切りなさい。
다음 단어를 음절 단위로 자르세요. - 韓国語翻訳例文
締め切りは次の火曜日です。
마감은 다음 화요일입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに500ドルの小切手を送ります。
당신에게 500달러 수표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ブタの背肉を薄切りにする
돼지의 등 고기를 얇게 썰다. - 韓国語翻訳例文
思い切ってそこで水着を借りた。
나는 과감히 그곳에서 수영복을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
締め切りから3日過ぎておりますが、その後いかがでしょうか?
마감으로부터 3일 지났지만, 그 이후는 어떻겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
나는 전정용 톱으로 그 가지를 떨어뜨렸다. - 韓国語翻訳例文
生きているかぎり、あなたの親切を決して忘れません。
저는 살아있는 한, 당신의 친절을 절대 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
小切手あるいは銀行振込でお支払いいただけます。
수표 또는 은행 송금으로 지급하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。
소중한 서류는 될 수 있으면 접지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は通りを横切って歩いて行きました。
그는 길을 건너 걸어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。
대단히 죄송합니다만, 지금 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその小切手の日付を実際より1か月遅らせた。
그는 그 수표 날짜를 실제보다 1개월 늦췄다. - 韓国語翻訳例文
今回のフライトで、いつくかのタイムゾーンを横切ります。
이번 비행으로 몇 가지의 타임존을 가로지릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に熟練した石切り工だった。
그는 매우 숙련된 채석꾼이었다. - 韓国語翻訳例文
小切手が用意できました。送り先をお知らせください。
저는 수표를 준비했습니다, 보낼 곳을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私はエシャロットの皮をむいて薄切りにした。
나는 에샬롯의 껍질을 벗기고 얇게 썰었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
저는 당신의 목소리가 도중에 끊겨서, 알아듣기 힘듭니다. - 韓国語翻訳例文
自分が言った言葉を自分で裏切りました。
저는 제가 한 말을 스스로 배반했습니다. - 韓国語翻訳例文
トップサイドの薄切りはレアで食べるのがいちばんだ。
상위층 한조각은 레어에서 먹는 것이 상책이다. - 韓国語翻訳例文
例文 |