意味 | 例文 |
「分」を含む例文一覧
該当件数 : 4085件
私の母は私に自分の部屋を掃除すべきだと言った。
우리 어머니는 나에게 내 방을 청소해야 한다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
ジョン先生はいつも7時30分に家を出ます。
존 선생님은 항상 7시 30분에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文
明日は6時45分にこのロビーで会いましょう。
내일은 6시 45분에 이 로비에서 만납시다. - 韓国語翻訳例文
テストの結果は2週間後に分かります。
테스트 결과는 2주 후에 압니다. - 韓国語翻訳例文
残りの分も遅れないように注意してください。
나머지도 늦지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文
十分な情報を収集して下さい。
충분한 정보를 수집해 주세요. - 韓国語翻訳例文
頑張っている自分にご褒美をあげたい。
나는 열심히 하고 있는 나에게 상을 주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分から彼女に愛の告白をしたいですか?
당신은 당신이 먼저 그녀에게 사랑의 고백을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
分割払いか一括払いか選ぶことができます。
당신은 할부나 일시불 중 고를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の事情を分かってくれないのですか。
왜 당신은 제 사정을 몰라주는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼女は私の家から歩いて30分の所に住んでいます。
그녀는 우리 집에서 걸어서 30분 거리에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
分からないことがあれば何でも私に聞いてください。
모르는 점이 있으면 무엇이든지 제게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの分野でまだ大きな成果はあげていない。
우리는 이 분야에서 아직 큰 성과는 거두지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその見積もりの管理が十分にできていなかった。
우리는 그 견적 관리가 충분히 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
その会議を10分前倒しできませんか?
그 회의를 10분 앞당겨서 오실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それが他に何を意味するのか分かりません。
그것이 이외에 무엇을 의미하는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私は分析結果を受け取れますか?
언제 저는 분석결과를 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはただ自分の失敗を忘れているだけです。
당신은 그저 자신의 실폐를 잊고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
来年、多分クリケットを始めると思います。
저는 내년에, 아마도 크리켓을 시작하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこに約束の十分前に行く予定です。
저는 그곳에 약속 한참 전에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言おうとしていることは分かる。
당신이 말하려 하는 것은 안다. - 韓国語翻訳例文
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
文庫版は上中下の3分冊で発売されます。
문고판은 상중하 3분 책으로 발매됩니다. - 韓国語翻訳例文
試験結果で出たVcが分析により再び発見される。
시험 결과에서 나온 Vc가 분석에 의해 다시 발견되다. - 韓国語翻訳例文
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
쓰는 것은 자신의 생각을 외면화하는 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。
그는 자신이 슈퍼맨이었으면 하고 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文
ファイバーオプティックスは様々な分野で利用されている。
광섬유는 여러 분야에서 이용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
この小説で、彼は自分の人生を小説化している。
이 소설에서 그는 자신의 인생을 소설화하고 있다. - 韓国語翻訳例文
牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。
목사는 자신이 오만하고 독선적이었다고 후회했다. - 韓国語翻訳例文
極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。
극우 세력의 총에 의한 습격으로, 일곱 명이 죽임을 당했다. - 韓国語翻訳例文
どの資料があなたには分かりやすかったですか?
어떤 자료가 당신에게는 알기 쉬웠습니까? - 韓国語翻訳例文
一貫した最適化と効率的な分配
일관된 최적화와 효율적인 분배 - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供のためにならなんだってする。
나는 내 아이를 위해서라면 무엇이든 한다. - 韓国語翻訳例文
それがどういう大きさの市場なのか分からない。
그것이 얼마나 큰 시장인지 모른다. - 韓国語翻訳例文
それについてどうしていいか分らない。
그것에 관해서 어떻게 하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
それに対して回答の仕方が分かりません。
그것에 관해서 대답할 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを3つに分割することができます。
그것을 세 개로 나눌 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
유당 분해 효소는 소장에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
자신이 정말 바보에 멍청한 사람같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
箱詰めが不十分だと破損につながるおそれがある。
상자들이 부족하면 파손으로 이어질 우려가 있다. - 韓国語翻訳例文
父がツツジの根に十分な大きさの穴を掘った。
아버지가 진달래의 뿌리에 충분한 크기의 구멍을 팠다. - 韓国語翻訳例文
その本の到着日が分かったら私に教えてください。
그 책의 도착 예정일을 알게 되면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それにはどこにも異常がないことが分かった。
그것에는 어디에도 이상이 없는 것으로 나타났다. - 韓国語翻訳例文
それに関して、私はどうしたらいいのか分かりません。
그것에 관해, 저는 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それに関して、私はどうしたら良いのか分かりません。
그것에 관해, 저는 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と大分県に旅行に行きました。
저는, 가족과 오이타 현에 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それを見てるだけで幸せな気分になる。
나는 그것을 보고 있는 것만으로도 행복한 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
私たちには十分すぎるほど良いホテルです。
저희에게는 과분할 만큼 좋은 호텔입니다. - 韓国語翻訳例文
死んだ家畜の処分を規制する法律
죽은 가축의 처분을 규제하는 법률 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |