「分」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分の意味・解説 > 分に関連した韓国語例文


「分」を含む例文一覧

該当件数 : 4085



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 81 82 次へ>

あなたにはそれは十足りていますか?

당신에게 그것은 충분합니까? - 韓国語翻訳例文

に楽しんで来て下さい。

충분히 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文

それが何を指しているのかからない。

그것이 무엇을 가리키고 있는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

修正した部は認証された。

수정한 부분은 인증되었다. - 韓国語翻訳例文

修復が許されている劣化部

복원이 허용되어 있는 열화 부분 - 韓国語翻訳例文

彼は積極的に自の意見を言う。

그는 적극적으로 자신의 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文

塩化した子を観察する

염화한 분자를 관찰하다 - 韓国語翻訳例文

この曲は三十二音符だらけだ!

이 곡은 삼십이분음표 투성이다! - 韓国語翻訳例文

彼女は何をすべきかかっている。

그녀는 무엇을 해야 하는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

この意見は十ではない。

이 의견은 충분하지는 않다. - 韓国語翻訳例文

の国を誇りに思っています。

저는 제 나라를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれを自で買いました。

나는 그것을 저 자신이 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

何を言うべきかからなかった。

무엇을 말해야 하는지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

人がいつ死ぬのかからない。

사람이 언제 죽는지 모른다. - 韓国語翻訳例文

今はだいぶ気が良くなった。

지금 꽤 기분이 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文

はい、どうぞ。歩いて5くらいですよ。

네, 여기입니다. 걸어서 5분정도에요. - 韓国語翻訳例文

のサイズにもできますよ。

절반 크기로 할 수 있어요. - 韓国語翻訳例文

(しばらくして)お取りけしましょうか。

(잠시 후) 나눌까요? - 韓国語翻訳例文

それはとてもかりやすい資料です。

그것은 매우 알기 쉬운 자료입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが休みの間、彼に一部担してもらうようにします。

당신이 쉬는 동안, 그가 일부분을 분담해서 하게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は自が医学と薬学に関して無知であることをかっている。

나는 내가 의학과 약학에 관해서 무지한 것을 알고 있다. - 韓国語翻訳例文

同所性種化では、種は同じ場所に生息しながら枝かれする。

동지역성 종분화에서는, 씨앗은 같은 장소에서 서식하면서 분가한다. - 韓国語翻訳例文

国際特許類とは、国際的に統一された特許類のことです。

국제 특허 분류는, 국제적으로 통일된 특허 분류의 일입니다. - 韓国語翻訳例文

からない部があると思いますので、また電話で伝えます。

모르는 부분이 있을 거라고 생각하기 때문에, 또 전화로 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

科学野の研究に対する日本政府の援助は十ですか?

과학 분야 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文

私達は、対象者を無作為に、半に2つのグループにけました。

저희는, 대상자를 무작위로, 반으로 2개의 그룹으로 나눴습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のご依頼につきましては2回にけて納品致します。

이번 의뢰분에 대해서는 2번에 걸쳐 납품하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

量が多いため数回にけて納品できればと考えています。

분량이 많아서 여러 차례 나눠서 납품할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

開庁時間は午前8時30から午後5時30まででございます。

개청 시간은 오전 8시 30분부터 오후 5시 30분까지입니다. - 韓国語翻訳例文

革一枚一枚、また、部によって表情や色が変わってしまいます。

가죽 한장 한장, 부분 부분에 의해 표정이나 색깔이 바뀌어 버립니다. - 韓国語翻訳例文

私達は、対象者を無作為に、半に2つのグループにけました。

우리는, 대상자를 무작위로, 반으로 2개 그룹으로 나누었습니다. - 韓国語翻訳例文

1人が5遅刻すれば他8名の合計40の時間を奪うことになります。

한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自類棚の区画に手紙が入っているのを見つけた。

그는 자신의 분류 선반의 구획에 편지가 들어 있는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

科学野の研究に対する日本政府の援助は十ですか?

과학 분야의 연구에 대한 일본 정부의 원조는 충분합니까? - 韓国語翻訳例文

会社に就職し、自の専門野の知識を深め、さまざまな経験を積む。

회사에 취직해, 자신의 전문분야의 지식을 높이고, 여러 가지 경험을 쌓는다. - 韓国語翻訳例文

収益性析によって、市場区を評価することができる。

수익성 분석에 의해 시장 구분을 평가할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

目標管理の最大の利点は自の仕事を自で管理することにある。

목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다. - 韓国語翻訳例文

ヨーロッパの植民地主義者たちは世界を自たちの間でけようとした。

유럽의 식민주의자들은 세계를 자신들의 사이로 나누려고 했다. - 韓国語翻訳例文

4/17には月内納品と5/8納品をまとめて発注いたします。

4/17에는 월내 납품분과 5/8 납품분을 한꺼번에 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部である。

분만 시즌은 목동의 달력에서 가장 중요한 부분이다. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異析は、予算差異析の方法の一つです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

パーティメニューを40人から30人へ変更してもらえませんか?

파티 메뉴를 40인분에서 30인분으로 변경해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女はこの複雑な野をかりやすく万人向けに伝えている。

그녀는 이 복잡한 분야를 알기 쉽게 많은 사람들에게 전하고 있다. - 韓国語翻訳例文

で考えてみることが大事だとはかってはいるんだけれど。

스스로 생각해 보는 것이 중요하다는 것은 알고 있지만. - 韓国語翻訳例文

新設割と吸収割の長所と短所を比較してみた。

신설분할과 흡수분할의 장단점을 비교해 보았다. - 韓国語翻訳例文

彼はその会議で自の考えをかってもらうのに苦労した。

그는 그 회의에서 자신의 생각을 이해받는 데에 고생했다. - 韓国語翻訳例文

人に自の意見を伝えて自の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

나는 다른 사람에게 자신의 의견을 전하고 자신의 의견에 기울이게 하는 것은 어려운 것이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文

その女性は年金制度の3号割に関する規則に従って、前夫の年金の半を得た。

그 여성은 연금 제도의 3호 분할에 관한 규칙에 따라, 전 남편의 연금의 절반을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自の事に夢中になり過ぎて、自以外のものは全く気にかけなかった。

그녀는 자신의 일에 너무 몰두해서 자신 이외의 것은 전혀 신경쓰지 않았다. - 韓国語翻訳例文

ある子のその機能はなんだろうかと問うことは十に筋の通った質問だ。

어떤 분자의 그 기능은 무엇인가 하고 묻는 것은 충분히 논리적인 질문이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 81 82 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS