「分離比」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分離比の意味・解説 > 分離比に関連した韓国語例文


「分離比」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 127



1 2 3 次へ>

部分修理の評価

부분 수리의 평가 - 韓国語翻訳例文

自分ひとりで予定をたてる他ない。

나 혼자서 예정을 세울 수 밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

労働分配率は、付加価値分析の指標の一つです。

노동 분배율은 부가 가치 분석 지표의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

被分析者が自分を語りきるのに丸一日かかった。

피분석자가 자신을 말하는 데 꼬박 하루가 걸렸다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引きましたが、ずいぶんと良くなりました。

저는 감기에 걸렸습니다만, 아주 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

風邪を引きましたが、今はずいぶんと良くなりました。

저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文

この部分以外は必要ありません。

이 부분 이외에는 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私より頭一つ分高い。

그는 나보다 머리 하나만큼 키가 크다. - 韓国語翻訳例文

更新した成分表を送ります。

갱신한 성분표를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

自分より背が高い人が好き。

나는 나보다 키가 큰 사람이 좋아. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分の店を開くつもりです。

그들은 자신의 가게를 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

自分は他の人より個性的である。

나는 다른 사람보다 개성적이다. - 韓国語翻訳例文

遺留分を享受できるのは3つの分類の人々である。

유류분을 누릴 수 있는 것은 3가지 부류의 사람들이다. - 韓国語翻訳例文

指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。

지표 분석은 일반적으로 5가지의 범주로 분류된다. - 韓国語翻訳例文

日本の文化を愛する一人です。

일본 문화를 사랑하는 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

ツチスドリは南米に広く分布する。

추장은 남미에 널리 분포한다. - 韓国語翻訳例文

自分をあまり控えめに表現する必要はない。

자신을 너무 겸손하게 표현할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

今回の納品分で全て納品完了となります。

이번 납품분으로 모든 납품이 완료됩니다. - 韓国語翻訳例文

目標管理の最大の利点は自分の仕事を自分で管理することにある。

목표 관리의 최대 이점은 자신의 일을 스스로 관리하는 데 있다. - 韓国語翻訳例文

間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。

잘못된 부분이 있었다면, 꼭 연락주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分より背の低い人を馬鹿にする。

그녀는 자신보다 키 작은 사람을 바보 취급한다. - 韓国語翻訳例文

自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。

나 혼자서 예정을 세우는 이외 다른 수단이 없다. - 韓国語翻訳例文

文房具は事務用品費として管理される。

문방구는 사무용품비로 관리된다. - 韓国語翻訳例文

彼の隣にいると、自分が取るに足りない人のように感じた。

그의 옆에 있으면, 자신이 하찮은 사람처럼 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

その不良品の分析結果が知りたいです。

저는 그 불량품 분석 결과를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。

파일럿은, 이륙 단계에서 새에 충분히 주의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

당신은 바빠서 신문 읽을 틈조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で料理をしたい方は是非お越しください。

스스로 요리하고 싶은 분은 꼭 와주세요. - 韓国語翻訳例文

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

그것은 피부의 수분을 유지하는 기능이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

内容を十分に検討する必要がありそうです。

내용을 충분히 검토할 필요가 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

그것은 피부의 수분을 유지하는 효과가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。

다른 나라 사람들의 문화나 사고방식에 대해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は人の意見を聞くというよりも、自分の意見押し通す。

그는 다른 사람의 의견을 듣는 것보다도, 자신의 의견을 밀어붙인다. - 韓国語翻訳例文

あなたほど自分勝手な人を見たことがありません。

저는 당신만큼 제멋대로인 사람을 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その医師は忙しくて新聞を読む暇がありません。

그 의사는 바빠서 신문을 읽을 틈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、私たちは自分たちの帰る飛行機に乗りました。

그 후, 우리들은 우리들이 돌아갈 비행기에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。

2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文

利用料金から障害発生期間の8日分を差し引きます。

이용 요금에서 장애 발생 기간인 8일분을 뺍니다. - 韓国語翻訳例文

自分の仕事に誇りを持っている人は素敵だと思う。

자기 일에 자부심을 가지고 있는 사람은 멋지다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。

당신은 바빠서, 신문을 읽을 여유조차 없습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の部屋を掃除する必要があります。

저는 제 방을 청소할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の将来設計について、一晩寝てじっくり考えた。

나는, 자신의 장래 설계에 관해서, 하룻밤 자고 곰곰이 생각했다. - 韓国語翻訳例文

ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。

저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文

その文章の表現は適当ではありませんでした。

그 문장의 표현은 적절하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

その日はとても暑くて沢山水分を取りました。

그날은 너무 더워서 저는 수분을 많이 섭취했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは家を自分で探す必要があります。

당신은 집을 스스로 찾아야 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

違う国の人達の文化や考え方についても知りたい。

다른 나라 사람들의 문화나 생각 방식에 관해서도 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その日付は、その文書を提出した3週後になります。

그 일자는, 그 문서를 제출한 3주 후가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

自分の意見をはっきり言える人が好きです。

저는 자신의 의견을 분명히 말할 수 있는 사람이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

私は修理が必要な家を買って、自分でリフォームした。

나는 수리가 필요한 집을 사서, 스스로 리모델링했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS