意味 | 例文 |
「分解図」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 116件
これはずいぶん前から議論されている。
이것은 오래전부터 논의되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はずいぶん前に死にました。
그는 꽤 오래전에 죽었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女からの連絡はずいぶん長い間ない。
그녀로부터의 연락은 꽤 오랫동안 없다. - 韓国語翻訳例文
弱音吐いた自分が恥ずかしくなった。
약한 소리를 한 자신이 부끄러워졌다. - 韓国語翻訳例文
弱音吐いた自分が恥ずかしくなった。
나약한 소리를 한 자신이 부끄러워졌다. - 韓国語翻訳例文
まず一次文献を確認してください。
우선 일차 문헌을 확인해 주세요 - 韓国語翻訳例文
彼を20分以上ずっと待っています。
그를 20분 이상 계속 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
百聞は一見にしかずですね。
백문이 불여일견이네요. - 韓国語翻訳例文
最後にあなたに会ってから、ずいぶんと時間が経ちました。
마지막으로 당신을 만나고 나서, 꽤 시간이 흘렀습니다. - 韓国語翻訳例文
風邪を引きましたが、今はずいぶんと良くなりました。
저는 감기에 걸렸습니다만, 지금은 꽤 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずいぶん前にお亡くなりになりました。
그는 꽤 오래전에 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
風邪を引きましたが、ずいぶんと良くなりました。
저는 감기에 걸렸습니다만, 아주 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章を書くのは難しい。
영어로 문장을 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
分解と組み立ては難しくない。
분해와 조립은 어렵지 않다. - 韓国語翻訳例文
今日は随分風が強い日ですね。
오늘은 꽤 바람이 센 날이네요. - 韓国語翻訳例文
随分時間を失ってしまいました。
저는 많은 시간을 까먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまった。
그는 많이 변해버렸다. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
彼は貧しい三文文士だった。
그는 가난한 삼류 작가였다. - 韓国語翻訳例文
それを自分で選択するのは難しい。
그것을 스스로 선택하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その部分について彼に尋ねる。
나는 그 부분에 대해서 그에게 물어본다. - 韓国語翻訳例文
この湧水は鉄分は少ないがカルシウム分は豊富である。
이 용수는 철분은 적지만 칼슘이 풍부하다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月前より随分と痩せましたね。
당신은 2개월 전보다 더 살이 빠졌네요. - 韓国語翻訳例文
今日は随分と仕事が捗りました。
오늘 꽤 일이 순조로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。
그녀는 순수문학밖에 읽지 않고, 문학 취미를 잘난 체하는 여성이다. - 韓国語翻訳例文
論文では、必ず結論を書かなければいけない。
논문에서는, 꼭 결론을 적어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん彼はホテルの駐車場でずっと待っていたのだと思う。
아마 그는 호텔 주차장에서 쭉 기다리고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ほんの1週間のためにあなたはずいぶん沢山のものを持ってきたね!
그저 1주일을 위해 당신은 아주 많은 것을 갖고 왔구나! - 韓国語翻訳例文
英語で文章が書けないことが恥ずかしい。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文
英語で文章が書けないことを恥ずかしく思う。
영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽게 생각된다. - 韓国語翻訳例文
「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。
“부끄럽지만”에 대해, 이러한 예문이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっと人目ばかりを気にしていた自分を反省しました。
저는 줄곧 사람들의 시선만 신경 쓰고 있었던 자신을 반성했습니다. - 韓国語翻訳例文
水栓金具に付着した水垢をクエン酸が分解する。
수도꼭지 쇠 장식에 붙은 물때를 구연산이 분해한다. - 韓国語翻訳例文
自分のしたかったことを思い出すはずです。
당신은 당신이 하고 싶었던 일을 생각해 낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。
그들은 불온 분자에서 끊임없이 의견을 지껄여대고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本語の文書しか用意できずにすみません。
일본어 문서밖에 준비 못 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん、あなたがいつも見ているものが日本では珍しいものかもしれません。
아마, 당신이 언제나 보고 있는 것이 일본에서는 희귀한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分自身を理解できるはずです。
우리는 자기 자신을 이해할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
分娩シーズンは羊飼いの暦で最も重要な部分である。
분만 시즌은 목동의 달력에서 가장 중요한 부분이다. - 韓国語翻訳例文
評価のなかでどんな分析が難しいですか?
평가에서 어떤 분석이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は随分変わってしまって、昔の彼ではなくなっている。
그는 너무 변해버려서, 옛날의 그가 아니다. - 韓国語翻訳例文
そのフレーズが文法的に正しいか確認してください。
그 문구가 문법적으로 올바른지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
自分のことしか考えてないことにとても恥ずかしくなりました。
저는 제 생각밖에 생각하지 않는 것이 너무 부끄러워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
我々の要望が難しいことは十分理解しています。
저는 우리의 요망이 어렵다는 것은 충분히 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
階層的に分類されない関係を築く
계층적으로 분류되지 않는 관계를 쌓다 - 韓国語翻訳例文
言いたい事を英文にするのが難しいです。
말하고 싶은 것을 영문으로 하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。
자기 잘못을 깨달은 순간 부끄러움이 치밀었다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私の気分が沈んでいるのか知っているでしょう。
당신은 왜 제 기분이 침울한지 알고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
제 3자를 개입해 충분한 이야기를 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
英語での会話は難しいので文にしました。
영어 회화는 어려워서 글로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |