「分科委員会」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分科委員会の意味・解説 > 分科委員会に関連した韓国語例文


「分科委員会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 410



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

この袋は分解できるビニールでできている。

이 봉지는 분해되는 비닐로 되어있다. - 韓国語翻訳例文

中国語の部分が全く理解できない。

중국어 부분이 전혀 이해되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

夏休みなので、彼らは気分が開放的になっている。

여름 방학이라, 그들은 기분이 개방적으로 되었다. - 韓国語翻訳例文

なぜならあなたの文章と世界観が好きになったからです。

왜냐하면 저는 당신의 글과 세계관이 좋아졌기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

その社の株式は前日より端数分だけ高かった。

그 회사의 주식은 전일보다 끝자리수만 높았다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。

그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が自転車を分解するのをじっと見ました。

그가 자전거를 분해하는 것을 계속 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

仲介手数料は家賃の1ヶ月分です。

중개 수수료는 집세의 1개월분입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語を十分理解できる。

나는 당신의 일본어를 충분히 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

武力攻撃トによる破壊を防ぐ部分の選択

무력 공격에 의한 파괴를 막는 부분의 선택 - 韓国語翻訳例文

また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。

또, 교과서 본문은 모두 설명이 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の発言の不快さに気づかなかった。

그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文

私は…する機があったので、とても気分がよく感じた。

나는 ...할 기회가 있었기 때문에, 매우 기분이 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分自身を理解できるはずです。

우리는 자기 자신을 이해할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

今回の記事は、私が自分の力で書きました。

이번 기사는, 제가 스스로의 힘으로 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で書いた手紙の読み難さに驚きました。

저는 스스로 쓴 편지를 읽는 어려움에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の妻と一緒に世界中を旅行しました。

그는 그의 부인과 같이 전 세계를 여행했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の日記に今日のことを書いた。

그녀는 자신의 일기에 오늘의 일을 적었다. - 韓国語翻訳例文

昨日自分で書いたメールを読み返しました。

저는 어제 스스로 쓴 메일을 다시 읽었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は社からそこへ行くのに20分かかります。

나는 회사에서 그곳으로 가는데에 20분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の軽率さを深く後悔した。

그녀는 자신의 경솔함을 깊이 후회했다. - 韓国語翻訳例文

彼の説明で十分理解できました。

저는 그의 설명으로 충분히 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

それは英文の理解に役立つためお奨めです。

그것은 영문 이해에 도움이 되기 때문에 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

いつ私は分析結果を受け取れますか?

언제 저는 분석결과를 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの書いた文章が間違ってると思う。

나는 당신이 쓴 문장이 틀렸다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

自分の立場を理解して行動できたか。

당신은 자신의 입장을 이해하고 행동했는가. - 韓国語翻訳例文

結果として、私は十分に理解できました。

결과로서, 나는 충분히 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の理解度を知るためにテストを受けます。

저는 제 이해도를 알기 위해 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれを理解するには十分な年だ。

그는 그것을 이해하기에는 충분한 나이이다. - 韓国語翻訳例文

私は自分の母をあなたに紹介します。

저는 제 어머니를 당신에게 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

アルコールは酵素によって分解される。

알코올은 효소에 의해 분해된다. - 韓国語翻訳例文

乳糖分解酵素は小腸で作られる。

유당 분해 효소는 소장에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

この文章を正しく理解するためには、この単語の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。

나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

私の書いた英語に間違いがないか、文面をチェックしてもらえませんか?

제가 쓴 영어에 틀린 것은 없는지, 내용을 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。

회사는 원금의 반환으로써 주주에게 청산 분배금을 지불했다. - 韓国語翻訳例文

人間には複雑な現象を一瞬で分析的に理解する能力がない。

인간에게는 복잡한 현상을 순식간에 분석적으로 이해하는 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文

兼業禁止規定に違反した従業員は懲戒処分とします。

겸업 금지 규정을 위반한 종업원은 징계 처분합니다. - 韓国語翻訳例文

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

지난번 주문분과 같은 내용으로 다시 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の文章であなたが不愉快に感じないか心配している。

나는 내 글로 당신이 불쾌하게 느끼지 않을지 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

売掛金回転率は経営の効率性を分析するのに用いられる。

외상 매출금 회전율은 경영의 효율성을 분석하는데 이용된다. - 韓国語翻訳例文

説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。

설명에 애매한 부분이 있어, 오해하게 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

新宿から徒歩10分以内程度の範囲内で貸し議室はありますか。

신주쿠에서 도보 10분 정도의 범위안에서 대여 회의실은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。

원문 연구가 성서를 이해하는 유일한 방법이라고 그는 논한다. - 韓国語翻訳例文

より良い結果を出すため、詳細部分はより改善していこうと思います。

보다 좋은 결과를 내기 위해, 자세한 부분은 더 개선해가려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

今後3年以内には、自分でアプリケーション開発の社を起したいと考えています。

앞으로 3년 이내에는, 제가 애플리케이션 개발 회사를 세우고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

分量が多いため数回に分けて納品できればと考えています。

분량이 많아서 여러 차례 나눠서 납품할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

分散型事業とは、事実上、大企業が存在しない業界のことである。

분산형 사업이란 사실상 대기업이 존재하지 않는 업계이다. - 韓国語翻訳例文

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

충분한 영양과 수면으로 빨리 건강을 회복하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの文の意味は通ります。でも理解するのは簡単ではありません。

당신 글의 의미는 통합니다. 하지만 이해하기는 쉽지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

コーンベルトは世界のとうもろこし総生産高の3分の1ほどを生産する。

콘 벨트는 세계의 옥수수 총 생산액의 3분의 1정도를 생산한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS