「分注」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分注の意味・解説 > 分注に関連した韓国語例文


「分注」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



分注意してください。

십분 주의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

9月発の内容

9월 발주분 내용 - 韓国語翻訳例文

分注意してください。

충분히 주의하십시오. - 韓国語翻訳例文

食中毒に充分注意してね!

식중독에 충분히 주의해! - 韓国語翻訳例文

意が必要です。

충분한 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

前回と同じ内容で再度発したいと考えております。

지난번 주문분과 같은 내용으로 다시 발주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一部商品名が似通っておりますので誤発には十意ください。

일부 상품명이 비슷하므로 오류 발주에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

4/17には月内納品と5/8納品をまとめて発いたします。

4/17에는 월내 납품분과 5/8 납품분을 한꺼번에 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それに十意しなければならない。

나는 그것에 충분히 주의해야 한다. - 韓国語翻訳例文

それは誰が文したかかりますか。

그것은 누가 주문했는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その学校は芸術的な野に力をいでいますか?

그 학교는 예술적 분야에 힘을 쏟고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

5後の時点で、ボブはゲームをやめるように意された。

5분 후의 시점에, 밥은 게임을 그만하도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

どうか安全には十分注意してください。

부디 안전에는 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

の進行方向を意していなかった。

나는 내 진행 방향을 주의하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

8月発の内容を記載したファイルを添付しました。

8월 발주분 내용을 기재한 파일을 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回発の金額が下記で確定致しました。

이번 발주분 금액이 아래와 같이 확정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

症状が出た時に自射します。

증상이 나올 때 스스로 주사합니다. - 韓国語翻訳例文

4000個の文を3回にけて発送することができますか?

4000개 주문을 세 번으로 나눠서 발송할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

弊社の名を騙った投資勧誘に十意ください。

폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は自の特ドレスについて得々と語った。

그녀는 자신의 특별 주문 드레스에 대해서 자랑스럽게 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

以後、同様の事例がないように、十意してまいります。

이후, 같은 사례가 없도록, 충분히 주의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

製品組み立て時の部品破損に十意下さい。

제품 조립 시 부품 파손에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。

파일럿은, 이륙 단계에서 새에 충분히 주의할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

残りのも遅れないように意してください。

나머지도 늦지 않도록 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

メールアドレスをお間違えにならないよう、十意下さい。

메일 주소를 틀리지 않도록, 충분히 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。

더운 날이 계속되므로 건강에 충분히 주의하며 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

そのレスラーは自にだけ特別に、超大型のハンバーガーを文した。

그 레슬러는 자신에게만 특별히 - 韓国語翻訳例文

文頂いた椅子は組み立て式です。組み立て時間は約20です。

주문하신 의자는 조립식입니다. 조립 시간은 약 20분입니다. - 韓国語翻訳例文

差額は次回発時にお値引きさせて頂ければと存じます。

차액분은 다음 발주 시에 할인해주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

配送状況を知りたいのですが、先週は発送済みでしょうか。

배송 상황을 알고 싶습니다만, 지난주 주문분은 발송 완료되었습니까? - 韓国語翻訳例文

文キャンセルの差し引き後の価格は以下の通りとなります。

주문 취소분을 차감한 후의 가격은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

コホート析は、年齢、時代、世代に目して、ある集団における行動の変化を析する。

코호트 분석은 연령, 시대, 세대에 주목하고 한 집단의 행동 변화를 분석한다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

過酷な状況が続いているから、安全と健康に十分注意をしてください。

가혹한 상황이 계속되고 있으니, 안전과 건강에 충분히 주의를 해주세요. - 韓国語翻訳例文

書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十意下さい。

서류에는 중요한 개인 정보가 기재되어 있으므로 관리에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

勤務外でのトラブルについて、一切会社は責任を負わないので、十分注意すること。

근무 외 문제에 대해서 일절 회사는 책임을 지지 않으므로, 주의할 것. - 韓国語翻訳例文

企業析にあたっては定量データだけでなく定性データにも目する必要がある。

기업 분석에 있어서는 정량 데이터 뿐만 아니라 정성 데이터에도 주목할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

これからは十意をし、二度の同じようなことをしないようにいたします。

앞으로는 충분히 주의를 하고, 두 번 같은 짓을 하지 않도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

下記の項目名の部は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように意してください。

아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文

個人情報の取扱には十意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文

時にクーポンを利用しましたが、そのの割引がされていないようです。差額について返金していただけますでしょうか?

발주 시에 쿠폰을 이용했습니다만, 그만큼의 할인이 되지 않은 것 같습니다. 차액에 관해서 돈을 돌려받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は、取引先からの安値受をすべきかどうか差額原価収益析により迅速な決定をします。

나는, 거래처에서의 저가 수주를 해야 할지 차액 원가 수익 분석에 따른 신속한 결정을 합니다. - 韓国語翻訳例文

疲労回復に効果があると言われていますが、だからといって食べすぎは良くないので量には意しましょう。

피로 회복에 효과가 있다고 하지만, 그렇다고 해서 과식은 좋지 않으므로 양에는 주의합시다. - 韓国語翻訳例文

個人情報の取扱には十意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。

개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS