「分圧図」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分圧図の意味・解説 > 分圧図に関連した韓国語例文


「分圧図」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 180



<前へ 1 2 3 4 次へ>

析は筋電記録法を用いて行われた。

분석은 전도 기록법을 이용해 행해졌다. - 韓国語翻訳例文

第三者を介して十な話をすることは難しい。

제 3자를 개입해 충분한 이야기를 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

頭蓋骨のこの部の骨はまだ骨化していない。

두개골의 이 부분의 뼈는 아직 골화하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこの部はとても重要かつ難しかった。

나에게 이 부분은 매우 중요하고도 어려웠다. - 韓国語翻訳例文

私に上手に文章の書き方を教えてください。

저에게 글을 잘 쓰는 방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

言いたい事を英文にするのが難しいです。

말하고 싶은 것을 영문으로 하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

ビーカー一杯の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。

비커 한 그릇의 물을 냄비에 넣고 잘 섞으세요. - 韓国語翻訳例文

英語での会話は難しいので文にしました。

영어 회화는 어려워서 글로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は胃癌のせいで随痩せていたが、元気そうだった。

그녀는 위암 때문에 살이 많이 빠졌지만, 건강한 것 같았다. - 韓国語翻訳例文

ボルトの締め付けが不十だと外れる事があります。

볼트의 조임이 불충분하면 떨어질 때도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成を持つ。

유전자 조직 목화는 스스로 살충 성분을 갖는다. - 韓国語翻訳例文

評価のなかでどんな析が難しいですか?

평가에서 어떤 분석이 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文

私には韓国語で文章を作ることが難しい。

나는 한국어로 문장을 만드는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

彼の英語が随聞き取れるようになってきた。

나는 그의 영어를 많이 알아들을 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

は高い尖度の布を示している。

아래 그림은 높은 첨도의 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは随遠くまで来てしまいましたね。

우리는 꽤 멀리까지 와 버렸네요. - 韓国語翻訳例文

は心臓の神経布を示している。

그림은 심장의 신경 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

の利益だけ考えている権力者はクズだ。

자신의 이익만 생각하고 있는 권력자는 쓰레기다. - 韓国語翻訳例文

階層的に類されない関係を築く

계층적으로 분류되지 않는 관계를 쌓다 - 韓国語翻訳例文

英語で文章を作るのは難しいです。

영어로 문장을 만드는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

この湧水はカルシウムが豊かで鉄が少ない。

이 용수는 칼슘이 풍부하고 철분이 적다. - 韓国語翻訳例文

あなたの方が私の子供より文章を書くのが上手です。

당신이 제 아이보다 문장을 잘 씁니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンはジェーンに自が力になれるかを尋ねた。

존은 제인에게 자신이 힘이 되었는지를 물었다. - 韓国語翻訳例文

今回のあなたの出張は、随と長いのですね。

이번에 당신의 출장은, 꽤 기네요. - 韓国語翻訳例文

文化遺産を傷つけないように気をつけてください、

문화유산을 훼손하지 않도록 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

練習しても上手にならない自が嫌いだった。

나는 연습을 해도 나아지지 않는 자신이 싫었다. - 韓国語翻訳例文

もっと自の意見を上手に伝えられるようになりたい。

나는 더욱 자신의 의견을 잘 전달할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

そのフレーズが文法的に正しいか確認してください。

그 문구가 문법적으로 올바른지 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

私も随前にその山に登ったことがある。

나도 오래전에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは飲むのに十な水を持ってこなかった。

그들은 마시기 충분한 물을 가지고 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文

目をこすらずに直ちに水道水で最低10間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。

눈을 비비지 말고 즉시 수돗물로 10분 이상 씻어낸 후 안과 의사의 치료를 받을 것. - 韓国語翻訳例文

目をこすらずに直ちに水道水で最低10間洗浄した後、速やかに眼科医の手当てを受ける事。

눈을 비비지 말고 바로 수돗물로 최소 10분간 세척한 후, 즉시 안과의사의 치료를 받을 것. - 韓国語翻訳例文

私は英語で自の言いたいことを表現することができず、それがあなたを煩わせている。

나는 영어로 스스로 하고 싶은 말을 표현하지 못해, 그것이 당신을 귀찮게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

人に自の意見を伝えて自の意見に傾かせるのは難しいものだと知った。

나는 다른 사람에게 자신의 의견을 전하고 자신의 의견에 기울이게 하는 것은 어려운 것이라고 알았다. - 韓国語翻訳例文

、右上の赤い丸部を締付しすぎると、映らなくなる。

아래 그림, 오른쪽 위의 붉은 동그라미 부분을 너무 조이면 (영상이) 나오지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文

わたしたちは十な水を手に入れるためにその川へ行きました。

우리는 충분한 물을 얻기 위해 그 강에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

な人数の学生が登録しなかったらそのクラスはキャンセルされる。

충분한 인원의 학생이 등록하지 않으면 그 수업은 취소된다. - 韓国語翻訳例文

液の付着した部を多量の水と石鹸で洗ってください。

액체가 부착한 부분을 대량의 물과 비누로 씻어주세요. - 韓国語翻訳例文

過去の文献によれば、破裂のリスクはサイズにより推定される。

과거의 문헌에 따르면, 파열의 위험은 크기에 따라 추정된다. - 韓国語翻訳例文

過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。

과거의 문헌에 따르면 사이즈가 파열 위험의 한 가지 기준이 된다. - 韓国語翻訳例文

3月の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

3월분의 스즈키 씨의 월급은 아래 계좌로 입금 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの10年間ヘレニズム文化に関する研究に没頭してきた。

나는 10년간 헬레니즘 문화에 관한 연구에 몰두해왔다. - 韓国語翻訳例文

配送状況を知りたいのですが、先週注文は発送済みでしょうか。

배송 상황을 알고 싶습니다만, 지난주 주문분은 발송 완료되었습니까? - 韓国語翻訳例文

、右上の赤い丸部を締付しすぎると、映らなくなる。

밑그림, 오른쪽 위의 빨간 점 부분을 너무 조이면, 비치지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたの文の意味はわかります。でも理解する上では少し難しいです。

당신 글의 의미는 알겠습니다. 하지만 이해하는 데는 조금 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

人間の人口の約3の1がトキソプラズマ症に感染している。

인간의 인구 약 3분의 1이 톡소플라스마증에 감염되어있다. - 韓国語翻訳例文

チャーチストにとって不規則な市場変動を析することは極めて難しい。

차티스트에게 불규칙한 시장 변동을 분석하는 것은 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文

実況見調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。

실황 답사 조서는 사고의 관계자와 같은 수로 작성된다. - 韓国語翻訳例文

御社の立場も理解しますが、この文章は見積書から外して下さい。

귀사의 입장도 이해하지만, 이 문구는 견적서에서 빼주세요. - 韓国語翻訳例文

のバイオリズムを知れば、毎日がどんな日になるか前もってわかります。

자신의 생체 리듬을 알면 매일이 어떤 날이 될지 미리 알게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS