「分げつ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 分げつの意味・解説 > 分げつに関連した韓国語例文


「分げつ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 78



1 2 次へ>

を表現し続ける。

자신을 계속 표현하다. - 韓国語翻訳例文

一ヶ月先払い

한달치 선불 - 韓国語翻訳例文

2ヶ月前より随と痩せましたね。

당신은 2개월 전보다 더 살이 빠졌네요. - 韓国語翻訳例文

私は自を励ます必要がある。

나는 자신을 격려할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

それは今月の給料です。

그것은 이번 달 분 월급입니다. - 韓国語翻訳例文

この薬を一か月欲しいです。

저는, 이 약이 1달 치 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

現実は自の考えと違う。

현실은 내 생각과 다르다. - 韓国語翻訳例文

必ず自自身を磨き上げる必要がある。

당신은 반드시 자기 자신을 갈고닦을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は自が大好きな万年筆を息子にあげました。

그는 자신이 가장 좋아하는 만년필을 아들에게 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

放射線治療は細胞裂を妨げる。

방사선 치료는 세포 분열을 방해한다. - 韓国語翻訳例文

私達は資源ごみを非資源ごみから別する。

우리는 재활용 쓰레기를 일반 쓰레기에서 분별한다. - 韓国語翻訳例文

今成し遂げられることで、自の強みとなるでしょう。

지금 완수하는 것으로, 자신의 장점이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

その原因については今後の析が必要である。

그 원인에 대해서는 향후 분석이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

いつその夢が実現するのかからない。

언제 그 꿈을 실현할지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

活動基準原価計算を用いてコストを析し、全体コストの削減に繋げる。

활동 기준 원가 계산을 사용하여 비용을 분석하고, 전체 비용의 삭감으로 연결한다. - 韓国語翻訳例文

の間違いに気がついた瞬間恥ずかしさがこみ上げてきた。

자기 잘못을 깨달은 순간 부끄러움이 치밀었다. - 韓国語翻訳例文

の趣味について、日本語で表現できますか?

당신은 자신의 취미에 대해서, 일본어로 표현할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

もっと自から発言していく必要性を感じました。

저는 더 스스로 발언해나갈 필요성을 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

1月末出荷を合算し忘れました。

1월 말 출하분을 합산해 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

現在大きくけて3つの渋滞のモデルがある。

현재 크게 나눠 3개의 정체 모델이 있다. - 韓国語翻訳例文

4/17には月内納品と5/8納品をまとめて発注いたします。

4/17에는 월내 납품분과 5/8 납품분을 한꺼번에 발주하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

人間には複雑な現象を一瞬で析的に理解する能力がない。

인간에게는 복잡한 현상을 순식간에 분석적으로 이해하는 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文

コスト削減をするにあたり、機能別類をし、検討する。

비용 삭감을 하면서, 기능별 분류를 하고, 검토한다. - 韓国語翻訳例文

その学校は芸術的な野に力を注いでいますか?

그 학교는 예술적 분야에 힘을 쏟고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

利用料は翌月から発生します。

이용료는 다음 달 분부터 발생합니다. - 韓国語翻訳例文

相続の取戻権を行使できるのは一ヶ月だけだ。

상속분의 회수권을 행사할 수 있는 것은 한달 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

仲介手数料は家賃の1ヶ月です。

중개 수수료는 집세의 1개월분입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自が集産主義者であると公言した。

그는 자신이 집산주의자라고 공언했다. - 韓国語翻訳例文

先月の資料を再度送ってもらえますか?

지난달 분의 자료를 다시 한 번 보내 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

人間工学の観点からの工業製品の品質

인간 공학의 관점에서의 공업 제품의 품질 분석 - 韓国語翻訳例文

私たちはそれを一か月をまとめて送っていた。

우리는 그것을 한달 분을 합쳐서 보냈었다. - 韓国語翻訳例文

先月の未納品も請求額に含まれているようです。

지난달 미납품분도 청구액에 포함된 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ自の来月の予定がわかりません。

아직 제 다음 달 일정을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自の発言の不快さに気づかなかった。

그는 자신의 발언의 불쾌함을 눈치채지 못했다. - 韓国語翻訳例文

このゲームでからない事があったら質問して下さい。

이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は自が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。

그는 자신이 사실은 감상적인 사람이라고 모두에게 알렸다. - 韓国語翻訳例文

出発の30以上前に、ゲートにいてください。

출발 30분 이상 전에, 게이트에 있어 주십시오. - 韓国語翻訳例文

これは十な速度を実現できると考えています。

이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは十な速度を実現できると考えています。

이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

をあまり控えめに表現する必要はない。

자신을 너무 겸손하게 표현할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。

부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

責任者は自たちの発言にもっと責任を持つべきである。

책임자는 자신들의 발언에 더욱 책임을 가져야 한다. - 韓国語翻訳例文

限界利益率は、管理会計の野で使われる財務指標だ。

한계 이익률은, 관리 회계의 분야에서 사용되는 재무 지표다. - 韓国語翻訳例文

解約した月に再度加入した場合も、料金は1ヶ月だけ請求されます。

해약한 달에 재가입한 경우도, 요금은 1개월분만 청구됩니다. - 韓国語翻訳例文

高度な被析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

고도의 피분석물 농도에 의해, 높은 검출 한계치가 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文

あの経験が私が整形外科の野に興味を持つきっかけとなりました。

그 경험이 내가 성형 외과 분야에 관심을 가지는 계기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

売り上げに影響を与えている要因について重回帰析に基づき検討した。

매출에 영향을 미치는 요인에 대해서 다중 회기 분석에 기초해 검토했다. - 韓国語翻訳例文

口述権は、自の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。

구술권은, 나의 저작물을 남이 구두로 읽는 경우, 읽어도 좋은지 나쁜지를 말할 수 권리입니다. - 韓国語翻訳例文

当社では部門別原価計算により業績を析している

당사에서는 부문별 원가 계산에 따른 실적을 분석하고 있다 - 韓国語翻訳例文

私たちは今月まだ目標の半しか達成出来ていません。

우리는 이번 달에 아직 목표의 절반밖에 달성하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS