「刃物台」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 刃物台の意味・解説 > 刃物台に関連した韓国語例文


「刃物台」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 95



1 2 次へ>

飲み物代は別です。

음료숫값은 별도입니다. - 韓国語翻訳例文

この絨毯は歴代の首長に代々伝わるものです。

이 융단은 역대 수장 대대로 내려오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は塩辛いものが大嫌いだ。

그는 짠 것을 싫어한다. - 韓国語翻訳例文

私は年代ものが好きだ。

나는 오래 된 물건을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

각각의 번은 국가이며, 번주는 국무총리, 대통령과 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

각각의 번은 나라이고, 반주는 총리, 대통령 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の大好きな物はリンゴです。

제가 가장 좋아하는 것은 사과입니다. - 韓国語翻訳例文

その田舎者は大都市で道に迷った。

그 촌놈은 대도시에서 길을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

この食べ物は私の大好物だ。

이 음식은 내가 제일 좋아하는 음식이다. - 韓国語翻訳例文

子供の頃はバレエが大好きでした。

저는 어릴 때는 발레를 매우 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文

子供の将来はとても大事です。

아이의 미래는 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

ぼくが大好きな食べ物は林檎です。

제가 좋아하는 음식은 사과입니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが考えているほど大事なものではありません。

그것은 당신이 생각하는 것만큼 중요한 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。

그녀는 숙제를 해야 한다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その薪載せはとても壮麗なものだ。

그 서적 받침대은 너무나 장려한것이다. - 韓国語翻訳例文

王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。

왕이 되기 위해 필요되는 것은 관대함임에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

차도는 일본문화 중에서도 중요한 것 중에 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は何世紀もの間、科学者を困らせてきた。

이 문제는 몇세기 동안이나 과학자를 곤란하게 해왔다. - 韓国語翻訳例文

茶道は日本文化の中でも大事なものの一つです。

다도는 일본 문화 중에서도 소중한 것 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。

이전부터 자주 이 노래를 노래방에서 불렀다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちのお互いの第一印象はどのようなものでしたか?

당신들 서로의 첫인상은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は高校時代、彼らの音楽に熱狂したものだ。

나는 고등학교 시절, 그들의 음악에 열광했다. - 韓国語翻訳例文

それらは江戸時代から使われているものです。

그것들은 에도시대부터 사용되고 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

어제의 큰 혼잡은 신호 고장에 따른 것이었다. - 韓国語翻訳例文

この問題は顧客のミスによるものだった。

이 문제는 고객의 실수에 의한 것이었다. - 韓国語翻訳例文

いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。

거참, 이런 실수를 하다니, 그도 쇠약해졌나 보군. - 韓国語翻訳例文

あなたが大事にしているものは何ですか?

당신이 소중히 여기고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

収益の大部分は、物販の売上によるものです。

수익 대부분은, 판매 매출에 따른 것입니다. - 韓国語翻訳例文

椅子の上にある人形は妹のものだ。

의자 위에 있는 인형은 여동생 것이다. - 韓国語翻訳例文

この問題は自分が招いたものだと思った。

이 문제는 자신이 불러온 것으로 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は可愛いものを作るのが大好きだ。

그녀는 귀여운 물건을 만드는 것을 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。

전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文

これらはその大学の研究を参考にしたものです。

이것들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

子供の看病のために、昨日は休日をいただいていました。

아이의 병간호 때문에, 어제는 휴일을 얻었었습니다. - 韓国語翻訳例文

コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。

코르다이트가 폭발해서, 건물의 대부분을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文

中世趣味と近代性が入り混じったもの

중세적 관습과 근대성이 뒤섞인 것 - 韓国語翻訳例文

彼の根なし草であることはこの大都会では珍しいものではない。

그의 뿌리없는 풀은 이 대도시에서 드문 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

今回のショッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます。

이번 쇼핑 사이트의 개발은, 꽤 대규모화 될거라 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の最新作の題名は、ダイエットの段階的な指導を示唆するものだが、内容は実用性よりも専門知識に関するものである。

그녀의 최신작 제목은, 다이어트의 단계적 지도를 시사하는 것이지만, 내용은 실용성보다 전문지식에 관한 것이다. - 韓国語翻訳例文

バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。

버블 껌 음악은 1960년대 후반 10대 젊은이들에게 인기가 있었다. - 韓国語翻訳例文

その建物は傾いて見えるが、問題はない。

그 건물은 기울어 보이지만, 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文

それは使い方次第では危険な物になる。

그것은 쓰기에 따라서는 위험한 물건이 된다. - 韓国語翻訳例文

政治は若者の間で人気のある議題ではない。

정치는 청년들 사이에 인기있는 의제는 아니다. - 韓国語翻訳例文

他の人が同意している限り、そのコンセンサスは問題ないものだと思う。

다른 사람이 동의하는 한, 그 합의는 문제없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。

이 나라의 많은 대학생은 종교에 대해서 엄청나게 지식이 없다. - 韓国語翻訳例文

生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。

생명 과학의 연구를 하면서, 윤리적 문제는 따라다니게 마련이다. - 韓国語翻訳例文

これらの手法はその大学の研究を参考にしたものです。

이 수법들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文

茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。

다도를 시작한 이유는 기모노를 좋아하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

父は90代半ばだから物忘れが激しい。

아버지는 90대 중반이라서 건망증이 심하다. - 韓国語翻訳例文

顧客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。

고객이 지불한 대가에 대해서 받는 것이 고객 가치이다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS