意味 | 例文 |
「刃幅」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6799件
授業料はいつ支払えばよいですか?
수업료는 언제 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
今晩の晩御飯は魚だ。
오늘 밤의 저녁 식사는 생선이다. - 韓国語翻訳例文
今晩の晩御飯は魚だった。
오늘 밤의 저녁 식사는 생선이었다. - 韓国語翻訳例文
授業料はいつ支払えばよいですか。
수업료는 언제 지불하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
その活動は始まったばかりである。
그 활동은 막 시작했다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ始まったばかりです。
그것은 이제 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は救急車で病院に運ばれた。
그는 구급차로 병원으로 운반됐다. - 韓国語翻訳例文
彼は救急車で運ばれた。
그는 구급차로 옮겨졌다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はまだ始まったばかりです。
제 꿈은 이제 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ始まったばかりです。
그것은 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日早く寝なければならない。
나는 매일 일찍 자야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は12時間働かなければならない。
나는 12시간 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らの話はまったくばかげたことだ。
그들의 이야기는 정말로 어리석은 일이다. - 韓国語翻訳例文
駅までは走らなければなりません。
저는 역까지는 달려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのかばんには何が入っていますか?
그 가방에는 무엇이 들어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはしばらく話していなかった。
우리는 오랫동안 이야기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ミサイルはその橋を吹き飛ばした。
미사일은 그 다리를 날렸다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを始めたばかりです。
저는 그것을 막 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは早く寝なければなりません。
우리는 빨리 자야 합니다. - 韓国語翻訳例文
これはあれの3倍の幅がある。
이것은 저것의 3배 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
それはすばらしい発見である。
그것은 훌륭한 발견이다. - 韓国語翻訳例文
太郎は走らなければなりません。
타로는 뛰어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼自身のことばかり話します。
그는 자기 이야기만 합니다. - 韓国語翻訳例文
薄利多売で売れば、利益が上がる。
박리다매로 팔면, 이익이 오른다. - 韓国語翻訳例文
彼にその鞄を運ばせた。
나는 그에게 그 가방을 나르라고 했다. - 韓国語翻訳例文
キューバ産の両切り葉巻きたばこ
쿠바산 양절 담배 잎 궐련 - 韓国語翻訳例文
花を栽培するには
꽃을 재배하려면 - 韓国語翻訳例文
爆竹は一斉に破裂した。
폭죽은 일제히 터졌다. - 韓国語翻訳例文
私の担当は販売です。
제 담당은 판매입니다. - 韓国語翻訳例文
馬車は激しく傾いた。
마차는 심하게 기울었다. - 韓国語翻訳例文
販売はしていません。
판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
花子はバレリーナみたい。
하나코는 발레리나 같다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを黒板に貼る。
그는 그것을 칠판에 붙인다. - 韓国語翻訳例文
彼らは落ち葉を掃いた。
그들은 낙엽을 쓸었다. - 韓国語翻訳例文
晩ご飯は何を食べますか?
저녁은 무엇을 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
この場合には、私はどのように言えばいいのですか。
이 경우에는, 저는 어떻게 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
世界で最高のハンバーガーはハナビと呼ばれている。
세계에서 최고의 햄버거는 하나비라고 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
これらは日本で働く場合、支払わなければなりません。
이것들은 일본에서 일할 경우, 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
だいたいの場合は、ふりがながあれば私は読めます。
대부분의 경우, 후리가나가 있으면 나는 읽을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。
버스에 늦었을 경우, 우리는 역까지 달려야만 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
信託銀行はしばしば株主名簿管理人を任されている。
신탁 은행은 종종 주주 명단 관리인을 맡고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はしばしば彼女に暴力を加えた。
그는 종종 그녀에게 폭력을 가했다. - 韓国語翻訳例文
その作曲家はしばしばシンコペーションを用いる。
그 작곡가는 종종 싱커페이션을 이용한다. - 韓国語翻訳例文
彼は背が高いのでしばしば大人と間違われる。
그는 키가 높아서 종종 어른으로 오해받는다. - 韓国語翻訳例文
この話題はしばしば非常に単純化して説明される。
이 화제는 종종 매우 단순화되어 설명된다. - 韓国語翻訳例文
彼らはしばしばその歌を一緒に歌います。
그들은 종종 그 노래를 같이 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
宗教はしばしば似ていない質の原因となる。
종교는 자주 비슷하지 않은 질의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは仲良しのときもあるが、しばしば仲が悪い。
우리는 사이 좋을 때도 있지만, 가끔 사이가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
スクリムはしばしばカーテンを作るのに用いられる。
면포는 종종 커튼을 만드는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私はしばしば利己的な行動を取ってしまう。
나는 종종 이기적인 행동을 취한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |